Latein » Deutsch

I . prō-speculor <speculārī> VERB intr

kundschaften [ ad locum castris capiendum ]

II . prō-speculor <speculārī> VERB trans

erwartungsvoll nach jmdm. o. etw. ausschauen, Ausschau halten, spähen [ adventum imperatoris e muris ]

prō-spectō <spectāre>

1.

von fern, in die Ferne schauen, (hin)ausschauen (nach, auf etw.: Akk) [ e puppi pontum; ex fenestra ]
von wo sich der weiteste Ausblick bot
aus der Ferne bemerken

2.

v. fern anschauen, beobachten [ proelium; incendium e turri ]

3. (v. Örtl.) (m. Akk)

prospecto poet; nachkl.
Aussicht auf etw. gewähren, bieten
m. weiter Aussicht

4. (m. Akk)

blicken, spähen nach [ hostem ]

5. (m. Akk o. indir. Frages.)

etw. erwarten [ exilium; auxilium ]

6. (vom Schicksal) (m. Akk)

prospecto Verg.
jmd. erwarten, jmdm. bevorstehen

prō-scindō <scindere, scidī, scissum> poet; nachkl.

1.

aufreißen, pflügen [ campum ferro; terram iuvencis; fulgure terram ]

2. meton.

durchfurchen [ aequor ]

3. übtr

herunterreißen, schmähen [ equestrem ordinem ]

speculātiō <ōnis> f (speculor) spätlat

1.

das Ausspähen, Auskundschaften

2.

Betrachtung

per-speculor <speculārī> Suet.

genau erforschen [ locorum sitūs ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina