Latein » Deutsch

I . re-cantō <cantāre> poet VERB intr

widerhallen, zurückschallen

II . re-cantō <cantāre> poet VERB trans

1.

widerrufen [ opprobria ]

2.

wegzaubern [ curas ]

recentēs SUBST m (recēns)

frische Truppen

re-caleō <calere, – –> Verg.

wieder warm sein

re-candēscō <candēscere, canduī, –> Ov.

1.

weiß aufschäumen

2.

(wieder) erglühen
recanduit ira übtr

ante-canem undekl.

der kleine Hund (Sternbild, Vorläufer des großes Hundes, des Sirius)

I . dē-cantō <cantāre> VERB trans

1.

her(unter)leiern, ableiern [ augurium; fabulam ]

2. poet; nachkl.

singend vortragen, hersingen [ elegos ]

II . dē-cantō <cantāre> VERB intr

zu singen aufhören

prae-cantō <cantāre> Petr.

durch Zaubersprüche weihen

prae-cantrīx <īcis> f

→ praecantatrix

Siehe auch: praecantātrīx

praecantātrīx <īcis> f (praecanto) Plaut.

Zauberin

mendīcāntēs <tium> SUBST m

Bettler,
Bettelmönche

re-calvus <a, um> vor- u. nachkl.

m. hoher, kahler Stirn [ senex ]

re-calcitrō <calcitrāre> Hor.

sich nicht einfallen lassen

re-caluī

Perf v. recalesco

Siehe auch: re-calēscō

re-calēscō <calēscere, caluī, –> (Incoh. v. recaleo)

wieder warm werden, sich wieder erwärmen

autem KONJ nachgest.

aber, dagegen, andererseits (drückt die schwächste Gegenüberstellung aus)

saltem, saltim ADV

1.

wenigstens, mindestens

2. (m. einer Negation) non (neque)

nicht einmal (= ne … quidem)

septem KARD ADJ undekl.

1.

sieben
= Rom
Gegend der sieben Bäche b. Reate
das Siebengestirn des Großen Bären

2. subst.

die sieben Weisen (Griechenlands)

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina