Latein » Deutsch

re-migrō <migrāre>

zurückwandern, -kehren [ Romam; trans Rhenum in vicos suos; übtr ad iustitiam; ad argumentum ]

rēmigō <rēmigāre> (remex)

rudern [ contra aquam ]

ē-migrō <ēmigrāre>

auswandern, -ziehen

dē-migrō <migrāre>

auswandern, wegziehen, weggehen [ de oppidis; ex insula; loco; in alia loca; in urbem ex agris; ad virum optimum; hinc aus dem Leben scheiden, sterben ]

sē-migrō <migrāre>

weg-, ausziehen [ a patre ]

dēmigrātiō <ōnis> f (demigro)

Auswanderung

sēmi-gravis <e>

halbbetrunken, mit schwerem Kopf

rēmigium <ī> nt (remex)

1.

remigium poet; nachkl.
Ruderwerk [ alarum Flügel ]
meo remigio rem gero Plaut.
ich handle nach meinem Willen

2. poet; nachkl. meton.

das Rudern

3.

die Ruderer, Rudersklaven, -mannschaft

rēmigātiō <ōnis> f (remigo)

das Rudern

ā-migrō <āmigrāre>

wegziehen

im-migrō <migrāre, migrāvī, migrātum>

einwandern, einziehen

ē-rēmigō <ērēmigāre> nachkl.

durchrudern

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina