Latein » Deutsch

re-nuō <nuere, nuī, –>

1. poet; nachkl.

abwinken

2. übtr

ablehnen, verneinen, missbilligen [ convivium ]
ohne Zustimmung

3. (alci rei)

widersprechen [ crimini ]

re-numerō <numerāre> Kom.; nachkl.

zurückzahlen [ omnem pecuniam patri ]

re-neō <nēre, – –> poet (Gewebe)

auflösen [ fila die Schicksalsfäden der Parzen ]

surpuerat synk. Form

→ surripio

Siehe auch: sur-ripiō

sur-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (synk. Formen: surpite = surripite, surpuit = surripuit, surpuerat = surripuerat; altl. Konjkt Perf akt. surrepsit) (rapio)

1.

heimlich wegnehmen, entwenden, stehlen [ libros ex bibliotheca; filium ex custodia; Parmam m. List erobern ]

2. übtr

entziehen [ diem vergeuden; crimina oculis patris ]

3. Plaut.

sich wegschleichen

4. mediopass. (durch Bestechung)

sich der Strafe entziehen

re-nārrō <nārrāre> poet

wieder erzählen

renūntiātiō <ōnis> f (renuntio)

Bekanntmachung, Verkündigung, Bericht (m. Gen subi. u. Gen obi.) [ eius; suffragiorum ]

re-nūntiō <nūntiāre>

1.

melden, Bericht erstatten, berichten (m. Akk; de; m. A. C. I. o. indir. Frages.)

2.

amtlich berichten, amtlich melden (etw., von, über etw.: Akk) [ postulata Caesaris; legationem; alqd ad senatum; alqd in concilium; numerum militum ]

3. (die Wahl eines Beamten)

verkündigen, ausrufen (m. dopp. Akk; im Pass. m. dopp. Nom) [ Murenam consulem ]

4.

absagen, aufkündigen [ alci hospitium; alci amicitiam ]

5. Kom.; nachkl.

die Ehe aufkündigen

6. (m. Dat) nachkl.

etw. aufgeben, auf etw. verzichten [ vitae; officiis civilibus ]

7. nachkl. (m. A. C. I.)

sich zu Gemüte führen

8.

ad alqm renuntiare (Plaut.) = alci ad cenam renuntiare (Sen.)
jmdm. eine Einladung zu Tisch absagen

renūtō <renūtāre> (Intens. v. renuo) Lucr; spätlat

sich weigern, sich widersetzen

re-nuī

Perf v. renuo

Siehe auch: re-nuō

re-nuō <nuere, nuī, –>

1. poet; nachkl.

abwinken

2. übtr

ablehnen, verneinen, missbilligen [ convivium ]
ohne Zustimmung

3. (alci rei)

widersprechen [ crimini ]

renūtus (Abl -ū) m (renuo) Plin.

Ablehnung

rēnēs <rēnum [o. (seltener) rēnium] > m

Nieren
Nierenschmerzen haben

re-nō1 <nāre>

zurückschwimmen
reno übtr
wieder auftauchen

re-nīdeō <nīdēre, – –>

1.

zurückstrahlen, glänzen, schimmern

2. übtr

vor Freude strahlen, lächeln [ falsum heuchlerisch grinsen ]
m. vor Freude strahlendem Gesicht

3. (m. Infin)

sich freuen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina