Latein » Deutsch

sub-legō <legere, lēgī, lēctum>

1. poet; nachkl.

unten auflesen

2. Plaut.

heimlich wegnehmen [ liberos parentibus ]

3. poet

belauschen, ablauschen, aufschnappen [ clam alcis sermonem; carmina ]

4.

nachwählen (alqm in locum alcis)

sub-levō <levāre>

1.

aufrichten, emporheben
sich festhalten an

2.

unterstützen, fördern [ pecuniā patriam; vicinos opibus suis ]

3.

(ver)mindern, erleichtern, lindern [ laborem; inopiam; res adversas; vitia; offensionem ]

sub-luō <luere, luī, lūtum> (lavo)

1.

unten bespülen [ montem; radices collis ]

2. poet; nachkl.

unten (ab)waschen [ inguina ]

sub-lūceō <lūcēre, lūxī, –> poet; nachkl.

unten hervorleuchten, durchschimmern

sub-linō <linere, lēvī, litum> vor- u. nachkl.

unten hinschmieren, beschmieren
übtr; sprichw alcis [o. alci ōs] sublinere Plaut.
jmd. anschmieren, betrügen, täuschen

sub-ligō <ligāre> poet

v. unten an etw. binden, befestigen (alqd alci rei) [ ensem lateri; clipeum sinistrae ]

sub-lectō <lectāre> (lacto²) Plaut.

(an)locken

subligāculum <ī> nt, subligar (nachkl.) <āris> nt (subligo)

Schurz

sublīmō <sublīmāre> (sublimis)

1.

in die Höhe heben, emporheben

2. übtr

erhöhen

al-lēgō1 <lēgāre>

1. (alqm ad alqm o. alci)

jmd (in Privatangelegenheiten, z. B. als Unterhändler) entsenden, abordnen, schicken

2.

etw. vorbringen, anführen [ preces; mandata ]

3.

sich auf etw. berufen

re-lēgō1 <lēgāre>

1.

fortschicken, entfernen [ filium in praedia; m. Dat alqm nymphae et nemori ]

2.

verbannen, verweisen (als mildeste Form der Verbannung, vgl. relegatio) [ in insulam; in exilium schicken ]

3. übtr

entfernen
fern wohnend
ohne eitlen Dünkel

4.

zurückweisen [ verba alcis; dona ]

5. Tib. übtr

jmdm. etw. zuschieben, zuschreiben, zuweisen

sublestus <a, um> Plaut.

schwach, gering [ vinum; fides ]

sublevātiō <ōnis> f (sublevo)

Erleichterung, Linderung

sub-lābor <lābī, lāpsus sum> poet; nachkl.

1.

unvermerkt heranschleichen, sich einschleichen

2.

sublabor auch übtr
niedersinken, verfallen

sublīmen ADV (sublimis) vorkl.

in die Höhe [ alqm ferre ]

sublatum

1. → sublatus

2. → suffero

Siehe auch: suf-ferō

suf-ferō <sufferre, sustulī, sublātum> (sub)

1. Plaut.

darunter halten

2. nachkl.

aufrecht halten

3. übtr

ertragen, aushalten, erdulden [ vulnera; sitim; poenam; multam; pro alcis peccatis supplicium ]

subligātus <a, um>

P. Adj. zu subligo

aufgeschürzt

Siehe auch: sub-ligō

sub-ligō <ligāre> poet

v. unten an etw. binden, befestigen (alqd alci rei) [ ensem lateri; clipeum sinistrae ]

sub-lūstris <e> (lux; vgl. illustris)

etw. hell, dämmerig [ nox ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina