Latein » Deutsch

summ-opere ADV (= summo opere)

äußerst, überaus

sub-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

entfernen, wegschaffen, vertreiben [ populum aris; liberos procul a furentibus; hostes a porta ]
abgelegen

2. (vom Liktor)

zurückdrängen [ populum ];
submoveo abs.
Platz machen
submoto Abl. abs.
nachdem Platz gemacht worden war

3. übtr

jmd. v. etw. abbringen, fern halten, zurückhalten (von etw.: a re o. re) [ alqm a maleficio; reges a bello ]

4. poet; nachkl.

etw. ab-, zurückhalten, fern halten, abwehren [ Phoebeos ictūs ]

5. poet; nachkl.

verbannen [ alqm patriā, urbe ]

6.

abtreten lassen [ legatos; contionem; alqm administratione rei publicae ]

7. poet; nachkl. (eine Örtl.)

weiter hinausrücken, zurückdrängen [ maria proiectis molibus ]

8. poet; nachkl.

etw. verscheuchen [ curas ]

9.

submoveo nachkl.
trennen, scheiden

com-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

bewegen, in Bewegung setzen, etw. fortbewegen, -bringen, wegrücken [ alas; castra aufbrechen; aciem vorrücken; caput schütteln ]
commoveo refl
sich regen, sich rühren = sich tätig zeigen, etw. unternehmen

2. (einen Gegner)

zum Weichen bringen [ hostem; hostium aciem ]

3. übtr

erregen, ergreifen, rühren

4.

anregen, anspornen, antreiben, bewegen
auf … hin

5.

beunruhigen, aufregen, erschrecken, erschüttern
bestürzt
durch den Wechsel des Glücks

6.

empören, reizen, erzürnen, aufbringen [ civitatem; contionem ]

7.

hervorrufen, veranlassen, erregen [ iram tyranni; tumultum; misericordiam; dolorem; risum; invidiam in alqm ]

8. Verg.

(ein Wild) aufscheuchen [ aprum ]

9. Tac.

kündigen z. B. ein Darlehen

sē-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

entfernen [ alqm a liberis ]
semoveo übtr
absondern, ausschließen, beseitigen [ ceterorum sententias; voluptatem ]

summās <Gen. ātis> m u. f (summus) vorkl.; spätlat

vornehm [ viri; matronae ]

summātus <ūs> m (summus) Lucr.

Oberherrschaft

sum-mānō <mānāre> (sub) Plaut.

berieseln, nass machen

summārius <ī> m

Packesel

dē-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

wegbringen, entfernen [ de loco ]

2.

jmd. aus seinem Besitztum vertreiben, verdrängen [ ex ea possessione rem publicam ]

3.

abbringen, abwenden (a, de, auch m. bl. Abl) [ culpam, molestiam ab alqo; odium a nobis ac nostris; alqm de sententia von seiner Meinung; alqm lucro ]

4.

demoveo MILIT, GLADIAT
jmd. aus seiner festen Stellung vertreiben, beseitigen [ alqm suo loco; vigilantem consulem de rei publicae praesidio ]

5.

=
aus der Fassung bringen

6. Tac.

jmd. absetzen [ alqm praefecturā; centuriones ]

7. Tac.

jmd. verbannen [ in insulam ]

8. Tac.

jmd. beiseite schieben [ matrem ]

dī-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1. poet; nachkl.

auseinanderschieben, -teilen, trennen [ undas; terram aratro durchpflügen; rauca ora talibus sonis auftun, öffnen; aquam corpore durchfurchen; obstantes propinquos sich hindurchdrängen durch ]

2. poet; nachkl.

entfernen, fortbringen, fortschaffen

3.

zur Treulosigkeit bringen, zum Abfall bewegen

re-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

wegschaffen, entfernen, beseitigen, abwenden
removeo konkr. u. übtr
[ alqd ex oratione; alqd ab oculis; hostes a muro zurücktreiben; adversarium beseitigen, aus dem Weg schaffen; suos zurückziehen; equos e conspectu fortführen lassen; victum entziehen; mensas die Tafel aufheben; dapes; invidiam a se; alqm a re publica v. der Teilnahme an Staatsgeschäften; alqm quaesturā; praesidia ex iis locis ]
ohne Zeugen
Scherz beiseite

2.

zurückstreichen [ comas a fronte ]

3.

sich zurückziehen [ a negotiis publicis; ab amicitia alcis ]

ad-moveō <movēre, mōvī, mōtum> an, zu etw. o. jmdm.: Dat; ad, in m. Akk

1.

heranbewegen, -bringen, -führen, nahe bringen, nähern [ poculum labris; gladium iugulo; manum operi Hand anlegen; manus nocentibus sich vergreifen; (Opferspr.) pecus aris; tauros templis ]

2. (calcar, stimulos)

den Sporn geben; jmd. anspornen

3. (catenas)

anlegen

4.

üb. jmd. kommen lassen, üb. jmd. bringen, einflößen [ terrorem alci; lugubria; desiderium patriae ]

6. MILIT

(Kriegsmaschinen u. ä.) heranbringen, -schieben, anlegen [ scalas moenibus ]

7.

anrücken lassen [ annatos muris; copias propius ]
admoveo abs.
heranrücken

8.

anwenden, zu Hilfe nehmen [ herbas; remedia; vim; alci preces ]

9.

jmd. zu etw. heranziehen, zuziehen [ multos in convivium ]

summa <ae> f (summus)

1.

höchste Stelle, Vorrang [ ordinis; imperii Oberbefehl; totius belli ]

2. übtr

Hauptsache, -punkt, -gegenstand, -inhalt, -gedanke [ postulatorum Hauptforderungen; epistulae; orationis; sententiae; iudicii ]

3.

Summe, Gesamtzahl
das Fazit ziehen
Gesamtergebnis

4.

Geld(summe) [ magna; parva ]

5.

Menge, Masse [ praedae; frumenti ]

6.

Gesamtheit, Inbegriff, das Ganze [ exercitūs; rerum gesamte Lage der Dinge o. gesamte Gewalt; belli Gesamtleitung; victoriae völlige Entscheidung ]
ad summam [o. (in) summa]
im Ganzen, überhaupt, kurz

summus <a, um> (super)

1. (räuml.)

der höchste, oberste [ iugum montis ]
= der oberste Teil, der höchste Punkt, oben, Gipfel, Höhe, Spitze [ mons Gipfel des Berges; urbs u. arx Akropolis; amphorae die Krüge oben; tectum Dachfirst; gramina; mare, unda, aqua Oberfläche; corpus Haut ]
oben auf der Heiligen Straße

2. (zeitl.)

der letzte, äußerste [ dies; senectus ]

3. (dem Grade nach)

der höchste, größte, stärkste [ potestas; tempus höchste Not; hiems tiefer; vox lauteste; bonum; humanitas; industria; ius strengstes; aestas Hochsommer ]
m. den lebendigsten Farben schildern
omnia summa adipisci (subst.)
das Äußerste erreichen
sein Möglichstes tun
summē Adv
im höchsten Grade, ganz besonders b. Adj u. Verben [ iucundus; cupere ]
summum Adv
höchstens

4. (dem Rang nach)

der bedeutendste, höchstgestellte, Haupt- [ dux; magistratūs; proelium Hauptschlacht; res Hauptsache, bes. Entscheidungskampf, Pl höchste Gewalt, Oberherrschaft ]

5.

der vorzüglichste, beste [ amicus ]

6.

vollständig, vollkommen, ganz, allgemein [ consensio; copiae Gesamtmacht ]

per-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1. Lucr.

stark bewegen
stürmisch

2. übtr

bewegen, bestimmen, veranlassen [ alqm pollicitationibus ];

3.

erregen, rühren, bewegen, aufregen, beunruhigen, erschüttern, erbittern [ mentem iudicum ]
den Mut sinken lassen
Unmut empfinden über
durch diesen Aufruhr beunruhigt

4. P. P. P.

= aus, vor [ irā aus Zorn; dolore; metu; odio ]

4. Tac. (einen Affekt)

erregen [ invidiam; misericordiam; metūs et iras ]

prō-moveō <movēre, mōvī, mōtum>

1.

vorwärts bewegen, vorschieben

2. MILIT

vorrücken [ scalas et machinamenta; turrim; aggerem ad urbem; gradum (pedem) ]

3. (alqm) MILIT

vorrücken lassen [ exercitum; cornua utrimque in acie ]

4.

erweitern, ausdehnen [ imperium; moenia; Italiam ad Alpes ]

5. poet

fördern, heben [ doctrinā vim insitam ]

6. nachkl.

jmd. befördern, aufrücken lassen [ alqm ad praefecturam aerarii; alqm in amplissimum locum; militem ad eum gradum ]

7. Hor.

offenbaren, ans Licht bringen [ arcana ]

summula <ae> f

Demin. v. summa nachkl.

Sümmchen

Siehe auch: summa

summa <ae> f (summus)

1.

höchste Stelle, Vorrang [ ordinis; imperii Oberbefehl; totius belli ]

2. übtr

Hauptsache, -punkt, -gegenstand, -inhalt, -gedanke [ postulatorum Hauptforderungen; epistulae; orationis; sententiae; iudicii ]

3.

Summe, Gesamtzahl
das Fazit ziehen
Gesamtergebnis

4.

Geld(summe) [ magna; parva ]

5.

Menge, Masse [ praedae; frumenti ]

6.

Gesamtheit, Inbegriff, das Ganze [ exercitūs; rerum gesamte Lage der Dinge o. gesamte Gewalt; belli Gesamtleitung; victoriae völlige Entscheidung ]
ad summam [o. (in) summa]
im Ganzen, überhaupt, kurz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina