Latein » Deutsch

territō <territāre>

Intens. v. terreo

sehr erschrecken, in Schrecken versetzen [ principes civitatis; hostem; urbem; alqm supplicio ]

Siehe auch: terreō

terreō <terrēre, terruī, territum>

1.

(er)schrecken, in Schrecken versetzen, einschüchtern [ urbem incendiis ]; (auch m. ne);
terreo Pass.
erschreckt werden, erschrecken

2.

v. etw. abschrecken [ cives a repetenda libertate ] (auch m. ne o. quominus)

3. poet

auf-, verscheuchen, jagen [ alqm per totum orbem; feras ]

terrificō <terrificāre> (terrificus) poet

(er)schrecken, in Schrecken versetzen

terri-gena <ae> m u. f (terra u. gigno) poet

Erdgeborene(r), Erdenkind

territōrium <ī> nt (terra)

Gebiet [ coloniae ]

terricula, terriculae f, terriculum <ī> nt (terreo)

Schreckmittel

terribilis <e> (terreo)

schrecklich, furchtbar [ sonus; clamor ]
terribiles visu formae (m. Sup.)

terri-ficus <a, um> (terreo u. facio) poet; nachkl.

Schrecken erregend

terrēnum <ī> nt (terrenus)

Erdreich, Acker

terrēnus <a, um> (terra)

1.

aus Erde, erdig, irden, Erd- [ tumulus ]

2.

auf, in der Erde befindlich, Land-, Erd- [ bestiae; hiatus Erdriss ]

3. Ov.

unterirdisch [ numina ]

4. poet; nachkl.

irdisch, sterblich

terrāneola <ae> f Phaedr.

Haubenlerche

terrorista <ae> m (f)

Neulatein
Terrorist(in)

prae-cantō <cantāre> Petr.

durch Zaubersprüche weihen

ferri-terus <ī> (ferrum u. tero), ferri-trībāx <ācis> m (ferrum u. τρίβω ) Plaut.

„der das Eisen Reibende“, Gefesselter, Sklave

cerrītus <a, um>

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina