Latein » Deutsch

tornamentum <ī> nt mlt.

Turnier, Kampf

tornātor <ōris> m (torno) spätlat

Drechsler

tornō <tornāre> (tornus)

1.

drechseln [ sphaeram ]

2. Hor. übtr

drechseln, abrunden

clavista <ae> m (f)

Neulatein
Klavierspieler(in)

tornus <ī> m (griech. Fw.) poet; nachkl.

Drechseleisen
tornus auch übtr
Meißel

Naristī <ōrum> m

sueb. Völkerschaft

torris <is> m (torreo) poet

brennendes Holzscheit

torsī

Perf v. torqueo

Siehe auch: torqueō

torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

drehen, winden, umdrehen [ oculos ad moenia richten; stamina pollice spinnen; lumina rollen; remis aquas aufwühlen; capillos ferro kräuseln ]
Eichenkranz
windet sich

2. poet; nachkl.

kreisen lassen [ sidera ]

3. poet

(fort)wälzen [ saxa ]

4. poet

v. etw. ab-, wegwenden [ aurem ab obscenis sermonibus ]

5.

schwingen, schleudern, werfen [ tela manu; lapidem; iaculum in hostem; fulmina; glaebas; aquosam hiemem den stürmischen Regen herabschleudern ]

6. auch übtr

verdrehen, verzerren, verrenken [ ora; talum; ius omne alles Recht verdrehen ]

7.

foltern

8. übtr

wenden, lenken, leiten [ omnia ad commodum suae causae; totas vires in proelia; bella den Gang der Kriege lenken; ora equi frenis; vestigia ad sonitum ]

9.

genau untersuchen, erforschen, prüfen [ vitam alcis mero jmd. mit Hilfe von viel Wein ausforschen ]

10.

martern, quälen, plagen, beunruhigen [ convivam fame; se sich abplagen ]
fürchten, dass

torvus <a, um>

1.

wild (aussehend), finster, drohend [ oculi; facies; forma minantis ]

2.

schrecklich, grausig [ draco; angues; proelia ]
torvum [o. torva] Adv (Akk nt)
[ tueri; clamare ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina