Latein » Deutsch

torpēscō <torpēscere, torpuī, –> (Incoh. v. torpeo)

erstarren; träge werden, erschlaffen
erlahmen

torpidus <a, um> (torpeo)

erstarrt, starr, betäubt [ somno; miraculo ]

Dercetis <is> f

syr. Göttin

torpeō <torpēre, torpuī, –>

1.

erstarrt, steif sein, starren, bes. vor Kälte

2.

träge sein
sie liegen in träger Ruhe

3. (geistig)

starr, gelähmt sein [ metu; desperatione ]
stockt
ist gelähmt

torpēdō <dinis> f (torpeo)

1.

Erstarrung; Trägheit, Stumpfheit, Stumpfsinn

2. ZOOL

Zitterrochen

torpuī1

Perf v. torpeo

Siehe auch: torpeō

torpeō <torpēre, torpuī, –>

1.

erstarrt, steif sein, starren, bes. vor Kälte

2.

träge sein
sie liegen in träger Ruhe

3. (geistig)

starr, gelähmt sein [ metu; desperatione ]
stockt
ist gelähmt

Crēs <Crētis> m, Crētis <idis> f (Crēta)

Einw. v. Kreta

torrēs <is> f (torreo) Lucr.

dörrende Hitze

per-petītus <a, um> Sen.

per-petior <petī, pessus sum> (patior)

1.

erdulden, ertragen [ laborem; paupertatem; ventos et imbres ]

2.

sich überwinden, über sich bringen (m. Infin o. A. C. I.)

Gangēticus <a, um>, Gangētis <idis> f

Adj zu Ganges

vom Ganges
Gangeticus poet
übh. indisch

Siehe auch: Gangēs

Gangēs <is> m

Ganges, Hauptstrom Indiens

Magnēssa <ae>, Magnētis <idis> f (Magnēsia)

die Magnesierin

ob-torpēscō <torpēscere, torpuī, –>

erstarren (körperl. u. geistig)

torpor <pōris> m (torpeo)

1.

Erstarrung, Lähmung, Betäubung

2. nachkl.

Trägheit; Stumpfsinn

tortor <ōris> m (torqueo)

Folterknecht

Baetis <is> m (Akk -im u. -in; Abl -e u. -i)

Fluss im südl. Spanien, j. Guadalquivir

Thetis <idis> f (Akk Thetim u. -in; Abl Thetī)

Nereide, Tochter des Nereus u. der Doris, Gemahlin des Peleus, Mutter des Achilles; poet; meton. Meer; großes Bad

tornātor <ōris> m (torno) spätlat

Drechsler

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina