Latein » Deutsch

ustilō

→ ustulo

Siehe auch: ustulō

ustulō <ustulāre>, ustilō <ustilāre> (uro)

verbrennen [ scripta ]

ustulō <ustulāre>, ustilō <ustilāre> (uro)

verbrennen [ scripta ]

frūstilātim, frūstillātim ADV (frustum) Plaut.

stückweise, brockenweise

Ustīca <ae> f

Berghang im Sabinerland, in der Nähe des Landgutes des Horaz

vigilantia <ae> f (vigilans)

Wachsamkeit, Fürsorge

ante-pīlānī <ōrum> m (pilum)

die in der röm. Schlachtordnung vor den m. dem pilum bewaffneten Triariern stehenden hastati u. principes

vigilāns <Gen. antis> P. Adj. zu vigilo

1. poet

wach(end) [ oculi ]

2. übtr

wachsam, aufmerksam, fürsorglich [ tribunus plebis ]
Leuchtturm

Siehe auch: vigilō

I . vigilō <vigilāre> (vigil) VERB intr

1.

wachen, wach, munter sein, wach bleiben [ ad multam noctem; de nocte die ganze Nacht; usque ad lucem ]
vigilans dormit sprichw Plaut.
schläft m. offenen Augen

2. übtr

wachsam sein, unermüdlich tätig sein, Fürsorge tragen [ pro alqo; ad salutem rei publicae ]

II . vigilō <vigilāre> (vigil) VERB trans poet; nachkl.

1.

durchwachen [ noctes ]

2.

wachend verrichten, zustande bringen [ carmen; labores ]

mutilō <mutilāre> (mutilus)

1.

verstümmeln, stutzen [ nasum; caudam; ramos ]

2. übtr

vermindern, verkürzen [ exercitum ]

I . rutilō <rutilāre> (rutilus) VERB trans

rötlich färben [ capillos ]

II . rutilō <rutilāre> (rutilus) VERB intr nicht klass.

rötlich schimmern, wie Gold glänzen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina