Latein » Deutsch

vesperāscō <vesperāscere, vesperāvī, –> (vespera)

Abend werden, dunkel werden
als es Abend wurde
vesperascit unpers
es wird Abend

in-vesperāscit <vesperāscere, – –>

es wird Abend

ad-vesperāscit <vesperāscere, vesperāvit>

vespera <ae> f (vesper)

1.

Abend
als es Abend wurde

2. mlt.

Vesper, Nachmittagsgottesdienst
Abendlob (etwa zu Sonnenuntergang)

tenerāscō <tenerāscere, – –> (tener) Lucr.

zart werden

generāscō <generāscere, – –> (genero) Lucr.

sich der Gattung des Erzeugers anpassen, sich entwickeln

re-puerāscō <puerāscere, – –>

wieder zum Kind werden, kindisch werden [ ex hac aetate ]

dē-spērō <spērāre>

1.

(die Hoffnung auf) etw. aufgeben, an etw. verzweifeln (m. de; Dat; Akk; Infin; A. C. I.) [ de exercitu; de Italicis commeatibus; de re publica; suis fortunis; oppido an der Behauptung der Stadt; honores; reditum; pacem ]

2. (einen Kranken)

aufgeben

Siehe auch: dēspērātus , dēspēranter

I . dēspērātus <a, um> P. Adj. zu despero

1.

hoffnungslos, verzweifelt [ captivi ]

2.

aufgegeben [ res publica ]

II . dēspērātus <-ī, ōrum> SUBST m

aufgegebene Kranke

dēspēranter ADV (desperans v. despero)

voll Verzweiflung

dēspēranter ADV (desperans v. despero)

voll Verzweiflung

inveterāscō <inveterāscere, inveterāvī, –> (invetero)

2. übtr

sich festsetzen, ein-, verwurzeln, sich einbürgern
sich eingewöhnen
inveterasco (m. Dat)
m. etw. verwachsen

3.

veralten, auf die lange Bank geschoben werden

vesperūgō <ginis> f (vesper) vor- u. nachkl.

Abendstern

vespertīliō <ōnis> m (vesper) vor- u. nachkl.

Fledermaus

vespertīnus <a, um> (vesper)

1.

abendlich, Abend- [ horae; ambulatio; litterae am Abend erhalten; senatūs consulta am Abend gefasst ]
am Abend

2.

westlich [ regio ]

vesper <perī> m (Abl Sg vesperō u. vespere)

1. poet; nachkl.

Abendstern

2.

vesper meton.
Abend(zeit)
abends, am Abend
gegen Abend
mit Anbruch des Abends
quid vesper ferat, incertum est sprichw Liv.
man soll den Tag nicht vor dem Abend loben

3. Plaut.

Abendmahlzeit

4. poet

Westen

puerāscō <puerāscere, – –> Suet.

in das Knabenalter treten

dēspērātiō <ōnis> f (despero)

Hoffnungslosigkeit, Verzweiflung (an etw.: Gen) [ victoriae; vitae; salutis; rei publicae; recuperandi ]
den Frieden höchst unwahrscheinlich machen
jmd. zur Verzweiflung bringen

I . dēspērātus <a, um> P. Adj. zu despero

1.

hoffnungslos, verzweifelt [ captivi ]

2.

aufgegeben [ res publica ]

II . dēspērātus <-ī, ōrum> SUBST m

aufgegebene Kranke

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina