Latein » Deutsch

vīvācitās <tātis> f (vivax)

1. nachkl.

Lebenskraft

2. spätlat

Lebhaftigkeit [ ingenii ]

vīvēscō <vīvēscere, vīxī, –> (Incoh. v. vivo) vor- u. nachkl.

lebendig werden, zum Leben erwachen; lebhaft, kräftig werden

īnscītia <ae> f (inscitus)

1.

Ungeschicklichkeit [ regendi ]

2.

Unwissenheit, Unverstand

3.

Unkenntnis [ aedificandi ]

rescītus

P. P. P. v. rescisco

Siehe auch: re-scīscō

re-scīscō <scīscere, scīvī [o. sciī], scītum>

erfahren, Nachricht erhalten (m. Akk o. de) [ futurum; de adventu alcis ]

mephītis <is> f

schädliche Ausdünstung der Erde

Mephītis

→ mephitis (personif.)

Schutzgöttin gegen die mephitis, eine schädliche Ausdünstung der Erde

Siehe auch: mephītis

mephītis <is> f

schädliche Ausdünstung der Erde

Ōceanītis <tidis> f (Ōceanus) Patron.

Meernymphe

līvēscō <līvēscere> (Incoh. v. liveo) Lucr.

bleifarbig, bläulich werden

I . Vescīnus <ī> (Vescia) SUBST m

Einw. v. Vescia

II . Vescīnus <a, um> (Vescia)

Adj zu Vescia

Siehe auch: Vescia

Vescia <ae> f

Städtchen in Latium

praescītum <ī> nt (praescio) Plin.

das Vorherwissen

vīvātus <a, um> (vivus) Lucr.

belebt

vīvidus <a, um> (vivo)

1. poet; nachkl.

belebt, Leben zeigend [ tellus; gemma v. einer Knospe; corpus ]

2. poet (v. Statuen u. Gemälden)

lebend, naturgetreu [ signa ]

3. übtr

lebhaft, munter, feurig [ animus; ingenium; virtus; eloquentia; carmen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina