Slowenisch » Deutsch

Übersetzungen für „Beiklang“ im Slowenisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Slowenisch)

prizvok übtr
Beiklang m
mit einem negativen Beiklang

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Von verschiedenen Denkern wurde die Bezeichnung unterschiedlich verwendet, sie hatte aber in jedem Fall einen unorthodoxen Beiklang, der sich von der etablierten Religion abgrenzte.
de.wikipedia.org
Die Bezeichnung kann einen teils positiven, teils negativen Beiklang haben.
de.wikipedia.org
Manche Personennamen können auf zweierlei Weise betont werden und erhalten dadurch einen jeweils unterschiedlichen emotionalen Beiklang.
de.wikipedia.org
Heute wird das Wort kaum noch gebraucht, weil es einen negativen Beiklang hat.
de.wikipedia.org
Die Variante hat den Vokalbeiklang oder, die helle Variante, die in etwa der deutschen entspricht, hat dagegen den Beiklang eines oder.
de.wikipedia.org
Das Wort hat dann häufig einen pejorativen Beiklang.
de.wikipedia.org
Das Wort Knaster erhielt danach erst in der Studentensprache einen abwertenden Beiklang, der sich verallgemeinert hat.
de.wikipedia.org
Die Struktur der Sprache ist stets so vielfältig verästelt, dass sich einzelne Begriffe niemals klar umgrenzen lassen, sondern erst durch ihre Nebenbedeutungen und Beiklänge ein Verstehen erst möglich machen.
de.wikipedia.org
Daraufhin gab es eine Kampagne aus Kreisen des konkurrierenden mittelständischen Einzelhandels mit antisemitischem Beiklang.
de.wikipedia.org
Der Begriff wird heutzutage nur noch selten benutzt und hat einen negativen Beiklang bekommen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Beiklang" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina