Animal life does not fulfil itself in mere vegetating like plants, i.e. in the organic design of substance, but this design is oriented towards spiritual life as a higher purpose.
As a name for this essential element Rudolf Steiner generally uses the expression “astral body” (Astralleib).
<-2 | 3->
www.schlaepfer.atDas tierische Leben erschöpft sich nicht wie das pflanzliche im bloßen Vegetieren, d.h. in der organischen Gestaltung des Stoffes, sondern diese Gestaltung ist auf das seelische Leben als ein Höheres hingeordnet.
Als Name für dieses Wesensglied wählt Rudolf Steiner meist den Ausdruck Astralleib .
<-2 | 3->
www.schlaepfer.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.