This is part of the Swabian swearing culture.
You only call a very foolish person a “Dackel” here.
www.tourist-in-stuttgart.deDies ist in Stuttgart Teil der schwäbischen Schimpfkultur.
Als »Dackel« wird hier ein sehr törichter Mensch bezeichnet.
www.tourist-in-stuttgart.de( five to three quarters to nine ) then you should know that it is 8:40.
Be careful with the word “Dackel” (dachshund).
www.tourist-in-stuttgart.deerhalten, dann sollten Sie wissen, dass 8:40 Uhr gemeint ist.
Vorsicht mit dem Wort "Dackel".
www.tourist-in-stuttgart.des cultural scene, he found his own way to the stage and started appearing as an entertainer.
After being discovered by TV host Jürgen von der Lippe, he had his breakthrough with the stage programme " Dackel mit Sekt " in 1988.
www.filmportal.deDurch seine Berichte über die Kölner Kulturszene fand er selbst den Einstieg ins Bühnengeschäft und begann als Entertainer aufzutreten.
Nachdem er von dem Fernsehmoderator und Komiker Jürgen von der Lippe entdeckt wurde, gelang ihm 1988 mit seinem Comedy-Programm " Dackel mit Sekt " ein erster Durchbruch.
www.filmportal.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.