Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

2005 :

Journal Prize for best refereed journal article published by an MPIfG researcher in 2004, for "Was bewegt die Führungskräfte?

www.mpifg.de

2005 :

Zeitschriftenpreis für die beste Veröffentlichung eines Wissenchaftlers am MPIfG in einer begutachteten Zeitschrift im Jahre 2004, für "Was bewegt die Führungskräfte?

www.mpifg.de

A change of control is assumed when a shareholder informs BASF of a shareholding of at least 25 % or the increase of such a holding.

In addition, employees of BASF SE and its subsidiaries who are classed as ‘senior executives’ (Obere Führungskräfte) will receive a severance payment if their contract of employment is terminated by BASF within 18 months of the occurrence of a change of control, provided the employee has not given cause for the termination.

The employee whose service contract has been terminated in such a case will receive a maximum severance payment of 1.5 times the annual salary (fixed component) depending on the number of months that have passed since the change-of-control event.

bericht.basf.com

Ein Kontrollwechsel liegt dabei vor, wenn ein Aktionär der BASF den Besitz von mindestens 25 % der BASF-Aktien oder die Aufstockung einer solchen Beteiligung mitteilt.

Darüber hinaus erhalten Arbeitnehmer der BASF SE und ihrer Tochtergesellschaften, die als sogenannte Obere Führungskräfte der BASF-Gruppe eingestuft sind, eine Abfindung, wenn ihr Anstellungsverhältnis innerhalb eines Zeitraums von 18 Monaten nach dem Eintritt eines Kontrollwechsels von Seiten des Unternehmens beendet wird, es sei denn, die Beendigung ist durch ein schuldhaftes Verhalten des Arbeitnehmers veranlasst.

Der gekündigte Arbeitnehmer erhält in diesem Fall eine Abfindung in Höhe von maximal 1,5 Jahresbezügen (Festgehalt), abhängig von der Anzahl der Monate, die seit dem Kontrollwechsel verstrichen sind.

bericht.basf.com

A change of control is assumed when a shareholder informs BASF of a shareholding of at least 25 % or the increase of such a holding.

In addition, employees of BASF SE and its subsidiaries who are classed as ‘executives’ (Obere Führungskräfte) will receive a severance payment if their contract of employment is terminated by BASF within 18 months of the occurrence of a change of control provided the employee has not given cause for the termination.

The employee whose service contract has been terminated in such a case will receive a severance payment to the maximum of 1.5 times the annual salary (fixed component) depending on the number of months that have passed since the change-of-control event.

www.report.basf.com

Ein Kontrollwechsel liegt dabei vor, wenn ein Aktionär der BASF den Besitz von mindestens 25 % der BASF-Aktien oder die Aufstockung einer solchen Beteiligung mitteilt.

Darüber hinaus erhalten Arbeitnehmer der BASF SE und ihrer Tochtergesellschaften, die als sogenannte Obere Führungskräfte der BASF-Gruppe eingestuft sind, eine Abfindung, wenn ihr Anstellungsverhältnis innerhalb eines Zeitraums von 18 Monaten nach dem Eintritt eines Kontrollwechsels von Seiten des Unternehmens beendet wird, es sei denn, die Beendigung ist durch ein schuldhaftes Verhalten des Arbeitnehmers veranlasst.

Der gekündigte Arbeitnehmer erhält in diesem Fall eine Abfindung in Höhe von maximal 1,5 Jahresbezügen (Festgehalt), abhängig von der Anzahl der Monate, die seit dem Kontrollwechsel verstrichen sind.

www.report.basf.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文