Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Fritz Friedrichs“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In dem Zeitraum zwischen der Begründung der Weimarer Republik und der Etablierung der nationalsozialistischen Diktatur prägten vier Strömungen die avantgardistische Kunstszene Hamburgs : zum einen Ausdrucksweisen, die sich an der französischen Malerei orientierten, zum anderen expressionistische Äußerungen und, diese ablösend, der Magische Realismus, sowie ab der zweiten Hälfte der 20er Jahre abstrahierende, sich vom Gegenstand lösende Bildformen.

Hamburger Künstler wie Friedrich Ahlers-Hestermann , Alma del Banco , Gretchen Wohlwill sowie die heute etwas weniger bekannten Maler Fritz Friedrichs und Walther Tanck ließen sich – nachdem sie die handwerkliche Basis zuhause erlernt hatten – in Paris von der französischen Malerei anregen .

Inspirierend wirkte auf sie vor allem Paul Cézannes Pinselstrich, der die Motive zerlegt und die Perspektive verwebt, aber auch Renoir, Matisse und die Errungenschaften der Kubisten fanden Eingang in ihr Werk.

www.hamburger-kunsthalle.de

In the years between the foundation of the Weimar Republic and the establishment of the Nazi dictatorship, Hamburg ’ s avant-garde art scene was dominated by four different movements : one was a style strongly oriented towards contemporary French painting, while another reflected emerging expressionist tendencies ; this in turn gave way to Magic Realism and – from the second half of the 1920s onwards – there was also a distinct move from objective depiction towards abstract pictorial forms.

Hamburg artists like Friedrich Ahlers-Hestermann , Alma del Banco and Gretchen Wohlwill , as well as the now lesser-known painters Fritz Friedrichs and Walther Tanck , took their inspiration from their French counterparts . Many went to work and study in Paris after acquiring the fundamental artistic skills at home .

While they were particularly fascinated by Paul Cézanne ’ s use of brushstrokes to break down the subject matter and create an interwoven perspective, the influence of Renoir, Matisse and Cubist methods can also be discerned in their art.

www.hamburger-kunsthalle.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In the years between the foundation of the Weimar Republic and the establishment of the Nazi dictatorship, Hamburg ’ s avant-garde art scene was dominated by four different movements : one was a style strongly oriented towards contemporary French painting, while another reflected emerging expressionist tendencies ; this in turn gave way to Magic Realism and – from the second half of the 1920s onwards – there was also a distinct move from objective depiction towards abstract pictorial forms.

Hamburg artists like Friedrich Ahlers-Hestermann , Alma del Banco and Gretchen Wohlwill , as well as the now lesser-known painters Fritz Friedrichs and Walther Tanck , took their inspiration from their French counterparts . Many went to work and study in Paris after acquiring the fundamental artistic skills at home .

While they were particularly fascinated by Paul Cézanne ’ s use of brushstrokes to break down the subject matter and create an interwoven perspective, the influence of Renoir, Matisse and Cubist methods can also be discerned in their art.

www.hamburger-kunsthalle.de

In dem Zeitraum zwischen der Begründung der Weimarer Republik und der Etablierung der nationalsozialistischen Diktatur prägten vier Strömungen die avantgardistische Kunstszene Hamburgs : zum einen Ausdrucksweisen, die sich an der französischen Malerei orientierten, zum anderen expressionistische Äußerungen und, diese ablösend, der Magische Realismus, sowie ab der zweiten Hälfte der 20er Jahre abstrahierende, sich vom Gegenstand lösende Bildformen.

Hamburger Künstler wie Friedrich Ahlers-Hestermann , Alma del Banco , Gretchen Wohlwill sowie die heute etwas weniger bekannten Maler Fritz Friedrichs und Walther Tanck ließen sich – nachdem sie die handwerkliche Basis zuhause erlernt hatten – in Paris von der französischen Malerei anregen .

Inspirierend wirkte auf sie vor allem Paul Cézannes Pinselstrich, der die Motive zerlegt und die Perspektive verwebt, aber auch Renoir, Matisse und die Errungenschaften der Kubisten fanden Eingang in ihr Werk.

www.hamburger-kunsthalle.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文