Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Gruyère“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Gru·yère [ˈgru:jeəʳ, Am gruˈjer] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

At the “ Chässtube Rehalp ” chalet restaurant, fondue is celebrated in all its wonderful variations.

Try the traditional, aromatic Swiss cheese fondue “ moitié-moitié ” ( half Gruyère, half Fribourger Vacherin cheese, prepared with wine and kirsch ) or the mild, creamy “ pure Vacherin ” ( three types of Fribourger Vacherin mixed with water ).

www.zuerich.com

Im Chalet-Restaurant „ Chässtube Rehalp “ wird das Fondue zelebriert :

Das traditionelle, rezente Schweizer Käse-Fondue " moitié-moitié " (halb Gruyère, halb Fribourger Vacherin, mit Wein und Kirsch zubereitet) oder das feine, sämige " pure vacherin " (drei Sorten Fribourger Vacherin mit Wasser angerührt) ."

www.zuerich.com

At the “ Chässtube Rehalp ” chalet restaurant, fondue is celebrated in all its wonderful variations.

Try the traditional, aromatic Swiss cheese fondue “moitié-moitié” (half Gruyère, half Fribourger Vacherin cheese, prepared with wine and kirsch) or the mild, creamy “pure Vacherin” (three types of Fribourger Vacherin mixed with water).

www.zuerich.com

Im Chalet-Restaurant „ Chässtube Rehalp “ wird das Fondue zelebriert :

Das traditionelle, rezente Schweizer Käse-Fondue "moitié-moitié" (halb Gruyère, halb Fribourger Vacherin, mit Wein und Kirsch zubereitet) oder das feine, sämige "pure vacherin" (drei Sorten Fribourger Vacherin mit Wasser angerührt)."

www.zuerich.com

drink | Jura bernois Tourism

Jura bernois Tourisme invites you to discover its regional specialities: the famous Tête de Moine cheese, the Gruyère d'Alpage, the smokehouses, the wines from the lake of Biel region, the traditional liqueurs and much more.

www.jurabernois.ch

Regionalprodukte | Gaumenfreuden | Berner Jura Tourismus

Jura bernois Tourisme empfiehlt Ihnen, regionale Spezialitäten zu entdecken: den bekannten Tête de Moine Käse, den Gruyère d'Alpage, die Räuchereien, die Bielerseeweine, die traditionellen Liköre und viels mehr.

www.jurabernois.ch

drink | Jura bernois Tourism

Jura bernois Tourisme invites you to discover its regional specialities: the famous Tête de Moine cheese, the Gruyère d Alpage, the smokehouses, the wines from the lake of Biel region, the traditional liqueurs and much more.

www.jurabernois.ch

Tête de Moine AOP | Regionalprodukte | Gaumenfreuden | Berner Jura Tourismus

Jura bernois Tourisme empfiehlt Ihnen, regionale Spezialitäten zu entdecken: den bekannten Tête de Moine Käse, den Gruyère d ' Alpage, die Räuchereien, die Bielerseeweine, die traditionellen Liköre und viels mehr.

www.jurabernois.ch

Col-des-Mosses Route - PostBus Switzerland Ltd

On the Château-d’Oex-Col des Mosses Route starting in Château-d’Oex, you will discover the regional nature park Gruyère Pays d’Enhaut, the Col des Mosses high plateau and delicious L‘Etivaz mountain cheese.

Regionaler Naturpark Gruyères Pays d’Enhaut, Pays d’Enhaut, Château-d’Oex, Col des Mosses

www.postauto.ch

Col-des-Mosses-Linie - PostAuto Schweiz AG

Ausgehend von Château-d’Oex entdecken Sie mit der Château-d’Oex-Col des Mosses-Linie den regionalen Naturpark Gruyère Pays d’Enhaut, das Hochplateau des Col des Mosses und den einmaligen Bergkäse L‘Etivaz.

Regionaler Naturpark Gruyères Pays d’Enhaut, Pays d’Enhaut, Château-d’Oex, Col des Mosses

www.postauto.ch

History, arts and traditions of the Gruyère

musée, gruérien, gruyère, fribourg, suisse, tourisme, exposition, montagne, alpes, fromage, poya, patrimoine, vache, courbet, vallotton, museum, greyerz, freiburg, schweiz, turismus, austellung, berge, alpen, käse, switzerland, tourism, exhibition, mo

www.musee-gruerien.ch

Geschichte, Kunst und Traditionen der Gruyère

musée, gruérien, gruyère, fribourg, suisse, tourisme, exposition, montagne, alpes, fromage, poya, patrimoine, vache, courbet, vallotton, museum, greyerz, freiburg, schweiz, turismus, austellung, berge, alpen, käse, switzerland, tourism, exhibition, mo

www.musee-gruerien.ch

In September, depending on the year, Grimentz welcomes Men ? s Choirs from all over Switzerland.

In 2003, the Choir of Armaillis from Gruyère, the Männerchor from Sursee and the vocal group IO livened up the village of Grimentz.

www.grimentz.ch

In manchen Jahren empfängt Grimentz im September Männerchöre aus der ganzen Schweiz.

Im Jahre 2003 unterhielten die Chöre Armaillis aus Gruyère, der Männerchor Sursee und die Gruppe Vokal IO ihr Publikum auf den Almhöhen in Grimentz.

www.grimentz.ch

17.00

Warm chocolate tart with Gruyère cream and fruit

15.00

www.lasalle-restaurant.ch

17.00

Warmes Schokoladentartelett mit Creme du Gruyère und Früchten

15.00

www.lasalle-restaurant.ch

More information.

Gruyère, its medieval village and its cheese.

www.tralalahotel.ch

Mehr Informationen.

Gruyère, sein mittelalterliches Dorf und sein Käse

www.tralalahotel.ch

Temporary exhibitions

The Musée gruérien Video. wmv Audio. mp3 Ever since 1917, the Musée gruérien has been examining and highlighting the cultural heritage of the Gruyère region.

www.musee-gruerien.ch

Sonderausstellungen Musée gruérien

Musée gruérien Video. wmv Audio. mp3 Das Musée gruérien liegt unweit des historischen Zentrums von Bulle. Seit 1917 sammelt, pflegt und erforscht das Museum das Greyerzer Kulturerbe.

www.musee-gruerien.ch

His works, recovered from various collections, are shown in a museum.

Fromco SA matures Gruyère AOC cheese in huge molasse cellars.

www.region-du-leman.ch

Seinem aus verschiedenen Sammlungen stammenden Werk ist ein eigenes Museum gewidmet.

In riesigen Molassehöhlen lässt die Fromco SA den berühmten Greyerzer reifen.

www.region-du-leman.ch

Cheese making factory

"A green valley at the heart of the Neuchâtel mountains welcomes us to one of the two demonstration cheese dairies of Gruyère AOC in Switzerland.

www.neuchateltourisme.ch

Käsen

"Im Herzen des Neuenburger Juras, ein sattgrünes Tal und gleich zu Beginn, eine der beiden Greyerzer AOC-Schaukäsereien der Schweiz.

www.neuchateltourisme.ch

Cheese making factory Cheese making factory

"A green valley at the heart of the Neuchâtel mountains welcomes us to one of the two demonstration cheese dairies of Gruyère AOC in Switzerland.

www.neuchateltourisme.ch

Käsen

"Im Herzen des Neuenburger Juras, ein sattgrünes Tal und gleich zu Beginn, eine der beiden Greyerzer AOC-Schaukäsereien der Schweiz.

www.neuchateltourisme.ch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"Gruyère" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文