Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Seit 1910 ist das Hotel Schloss Leonstain im Besitz der Familie Neuscheller, die das Anwesen stilvoll renovierte, immer wieder umgestaltete, erweiterte, verschönerte und zu einer der Top-Adressen am Wörthersee machte.

Die gepflegte Privacy innerhalb der dicken Schlossmauern wirkt seit den 50er Jahren wie ein Magnet auf Erholungssuchende aus aller Welt , darunter zahlreiche Prominente , Künstler und Politiker ( Ingrid Bergmann , Manfred Wörner , Albano Carrisi , Heiner Lauterbach , Felix Baumgartner u.v.a. ) .

Heute pflegt man im Schlosshotel Leonstain die Leichtigkeit des Seins.

www.leonstain.at

Since 1910 the Hotel Schloss Leonstain has belonged to the Neuscheller family, who have renovated, enlarged, transformed and embellished the estate – always in great taste and they have made it one of the top addresses in Wörthersee.

The preserved privacy inside the castle walls has worked its magic since the 1950s on many well known figures , artists , actors , politicians ( Ingrid Bergmann , Manfred Wörner , Albano Carrisi , Heiner Lauterbach , Felix Baumgartner and many others ) .

Today the Hotel Schloss Leonstain cultivates the ease of light living.

www.leonstain.at

Dass das geht, bewiesen Horst Joachim Lindner, Hans Wilhelm Bergmann und Robert Queitsch, indem sie den Werkstoff der Zylinderlaufbahnen mit einem UV-Laser veränderten.

Horst Lindner ist Fachreferent für Produkt- und Fertigungsverfahrenstechnik bei der AUDI AG in Ingolstadt , Hans Wilhelm Bergmann hat einen Lehrstuhl für Werkstoffwissenschaften an der Universität Erlangen inne , Robert Queitsch ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am ATZ Entwicklungszentrum in Sulzbach-Rosenberg .

Enormer Einfluss der Zylinderoberfläche

www.deutscher-zukunftspreis.de

Horst Lindner is a research associate for product and manufacturing methods at AUDI AG in Ingolstadt ;

Hans Wilhelm Bergmann holds a Chair for Materials Science at the University of Erlangen ; Robert Queitsch is a research associate at ATZ Entwicklungszentrum in Sulzbach-Rosenberg .

Immense influence of the cylinder surface

www.deutscher-zukunftspreis.de

Seit seinem philharmonischen Debüt 1987 mit Mahlers Sechster Symphonie hatte Simon Rattle 58 Mal am Pult des Orchesters gestanden.

Er favorisiert einen noch transparenteren Orchesterklang , konfrontiert die Musiker mit Dirigenten , die als Spezialisten der historischen Aufführungspraxis gelten , und rückt die Werke der Wiener Klassik sowie zeitgenössischer Komponisten – u. a . Hans Werner Henze , Thomas Adès , Jörg Widmann , Sofia Gubaidulina und Heiner Goebbels – stärker in den Fokus .

Große Beachtung fanden sein zyklische Interpretationen der Symphonien von Brahms, Sibelius und Mahler, aber auch eine von Peter Sellars inszenierte Aufführung von Bachs Matthäus-Passion – für Rattle »das Wichtigste, was wir hier je gemacht haben«.

www.berliner-philharmoniker.de

Since his debut with the Philharmonic in 1987 with Mahler ’s Sixth Symphony, Simon Rattle had conducted the orchestra 58 times.

He favours an even more transparent orchestra sound , confronts the musicians with conductors who are considered specialists in historical performance practice , and focuses more strongly on the works of Viennese classicism as well as contemporary composers – including Hans Werner Henze , Thomas Adès , Jörg Widmann , Sofia Gubaidulina and Heiner Goebbels .

Particularly good press was received for his cyclical interpretations of the symphonies of Brahms, Sibelius and Mahler, as well as a performance of Bach’s St. Matthew’s Passion staged by Peter Sellars – for Rattle “the most important thing we’ve ever done here.”

www.berliner-philharmoniker.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Since 1910 the Hotel Schloss Leonstain has belonged to the Neuscheller family, who have renovated, enlarged, transformed and embellished the estate – always in great taste and they have made it one of the top addresses in Wörthersee.

The preserved privacy inside the castle walls has worked its magic since the 1950s on many well known figures , artists , actors , politicians ( Ingrid Bergmann , Manfred Wörner , Albano Carrisi , Heiner Lauterbach , Felix Baumgartner and many others ) .

Today the Hotel Schloss Leonstain cultivates the ease of light living.

www.leonstain.at

Seit 1910 ist das Hotel Schloss Leonstain im Besitz der Familie Neuscheller, die das Anwesen stilvoll renovierte, immer wieder umgestaltete, erweiterte, verschönerte und zu einer der Top-Adressen am Wörthersee machte.

Die gepflegte Privacy innerhalb der dicken Schlossmauern wirkt seit den 50er Jahren wie ein Magnet auf Erholungssuchende aus aller Welt , darunter zahlreiche Prominente , Künstler und Politiker ( Ingrid Bergmann , Manfred Wörner , Albano Carrisi , Heiner Lauterbach , Felix Baumgartner u.v.a. ) .

Heute pflegt man im Schlosshotel Leonstain die Leichtigkeit des Seins.

www.leonstain.at

Horst Lindner is a research associate for product and manufacturing methods at AUDI AG in Ingolstadt ;

Hans Wilhelm Bergmann holds a Chair for Materials Science at the University of Erlangen ; Robert Queitsch is a research associate at ATZ Entwicklungszentrum in Sulzbach-Rosenberg .

Immense influence of the cylinder surface

www.deutscher-zukunftspreis.de

Dass das geht, bewiesen Horst Joachim Lindner, Hans Wilhelm Bergmann und Robert Queitsch, indem sie den Werkstoff der Zylinderlaufbahnen mit einem UV-Laser veränderten.

Horst Lindner ist Fachreferent für Produkt- und Fertigungsverfahrenstechnik bei der AUDI AG in Ingolstadt , Hans Wilhelm Bergmann hat einen Lehrstuhl für Werkstoffwissenschaften an der Universität Erlangen inne , Robert Queitsch ist wissenschaftlicher Mitarbeiter am ATZ Entwicklungszentrum in Sulzbach-Rosenberg .

Enormer Einfluss der Zylinderoberfläche

www.deutscher-zukunftspreis.de

Since his debut with the Philharmonic in 1987 with Mahler ’s Sixth Symphony, Simon Rattle had conducted the orchestra 58 times.

He favours an even more transparent orchestra sound , confronts the musicians with conductors who are considered specialists in historical performance practice , and focuses more strongly on the works of Viennese classicism as well as contemporary composers – including Hans Werner Henze , Thomas Adès , Jörg Widmann , Sofia Gubaidulina and Heiner Goebbels .

Particularly good press was received for his cyclical interpretations of the symphonies of Brahms, Sibelius and Mahler, as well as a performance of Bach’s St. Matthew’s Passion staged by Peter Sellars – for Rattle “the most important thing we’ve ever done here.”

www.berliner-philharmoniker.de

Seit seinem philharmonischen Debüt 1987 mit Mahlers Sechster Symphonie hatte Simon Rattle 58 Mal am Pult des Orchesters gestanden.

Er favorisiert einen noch transparenteren Orchesterklang , konfrontiert die Musiker mit Dirigenten , die als Spezialisten der historischen Aufführungspraxis gelten , und rückt die Werke der Wiener Klassik sowie zeitgenössischer Komponisten – u. a . Hans Werner Henze , Thomas Adès , Jörg Widmann , Sofia Gubaidulina und Heiner Goebbels – stärker in den Fokus .

Große Beachtung fanden sein zyklische Interpretationen der Symphonien von Brahms, Sibelius und Mahler, aber auch eine von Peter Sellars inszenierte Aufführung von Bachs Matthäus-Passion – für Rattle »das Wichtigste, was wir hier je gemacht haben«.

www.berliner-philharmoniker.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文