Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Joachim Kaiser“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Doch brachten es Schumanns Lebensumstände mit sich, dass daraus ein eher unmäßiges, äußerst eindringliches Stück Musik wurde, das - obwohl durch Clara inspiriert - schließlich doch eine Widmung an Franz Liszt trug.

Florian Uhlig ist einer der profiliertesten jungen Pianisten , über dessen Beethoven-CD der deutsche Kritiker Joachim Kaiser schrieb :

www.haenssler-classic.de

The final version that Schumann settled on is a very haunting piece of music that was - although inspired by Clara - bore a dedication to Franz Liszt.

Florian Uhlig is one of the most distinguished young pianists . German Music Joachim Kaiser critic wrote of Uhligh s recent Beethoven " Variations " CD :

www.haenssler-classic.de

Allein zwei spätere Nobel- und zahllose Büchnerpreisträger gehen auf ihr Konto.

Auf ihren Tagungen wetzten die alsbald bis heute bekannten Kritiker Marcel Reich-Ranicki , Walter Jens , Hans Mayer und Joachim Kaiser die kritischen Messer : spontan und mündlich .

Legendäre Autoren waren dabei:

www.goethe.de

Its members include two later Nobel laureates and many winners of the Georg Büchner Prize.

At its gatherings , the ever-familiar critics Marcel Reich-Ranicki , Walter Jens , Hans Mayer and Joachim Kaiser whetted their critical knives in spontaneous discussion .

Legendary authors attended, including Ingeborg Bachmann and Siegfried Lenz, who were born in 1926, Martin Walser and Günter Grass, who were born in 1927, and Peter Rühmkorf and Hans Magnus Enzensberger, who were born in 1929.

www.goethe.de

Im Altonaer Museum entdeckte die Schiffergilde 1979 die alten Pläne des Kutters sowie ein detailliertes Modell.

Zeichnungen des Hamburger Schriftstellers Hans-Joachim Kaiser und Berechnungen des Bremerhavener Schiffskonstrukteurs Lothar Onasch komplettierten die Grundlagen für den Wiederaufbau .

Ein derartiges Engagement ist für die „ Astarte “ gewissermaßen Tradition.

www.bremerhaven.de

s Guild discovered the old plans of the cutter as well as a detailed model in the Altonaer Museum.

Drawings of the Hamburg author Hans-Joachim Kaiser and calculations of the Bremerhaven ship builder Lothar Onasch completed the basis for the reconstruction .

Such commitments are somewhat of a tradition for the „ Astarte “.

www.bremerhaven.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The final version that Schumann settled on is a very haunting piece of music that was - although inspired by Clara - bore a dedication to Franz Liszt.

Florian Uhlig is one of the most distinguished young pianists . German Music Joachim Kaiser critic wrote of Uhligh s recent Beethoven " Variations " CD :

www.haenssler-classic.de

Doch brachten es Schumanns Lebensumstände mit sich, dass daraus ein eher unmäßiges, äußerst eindringliches Stück Musik wurde, das - obwohl durch Clara inspiriert - schließlich doch eine Widmung an Franz Liszt trug.

Florian Uhlig ist einer der profiliertesten jungen Pianisten , über dessen Beethoven-CD der deutsche Kritiker Joachim Kaiser schrieb :

www.haenssler-classic.de

Its members include two later Nobel laureates and many winners of the Georg Büchner Prize.

At its gatherings , the ever-familiar critics Marcel Reich-Ranicki , Walter Jens , Hans Mayer and Joachim Kaiser whetted their critical knives in spontaneous discussion .

Legendary authors attended, including Ingeborg Bachmann and Siegfried Lenz, who were born in 1926, Martin Walser and Günter Grass, who were born in 1927, and Peter Rühmkorf and Hans Magnus Enzensberger, who were born in 1929.

www.goethe.de

Allein zwei spätere Nobel- und zahllose Büchnerpreisträger gehen auf ihr Konto.

Auf ihren Tagungen wetzten die alsbald bis heute bekannten Kritiker Marcel Reich-Ranicki , Walter Jens , Hans Mayer und Joachim Kaiser die kritischen Messer : spontan und mündlich .

Legendäre Autoren waren dabei:

www.goethe.de

s Guild discovered the old plans of the cutter as well as a detailed model in the Altonaer Museum.

Drawings of the Hamburg author Hans-Joachim Kaiser and calculations of the Bremerhaven ship builder Lothar Onasch completed the basis for the reconstruction .

Such commitments are somewhat of a tradition for the „ Astarte “.

www.bremerhaven.de

Im Altonaer Museum entdeckte die Schiffergilde 1979 die alten Pläne des Kutters sowie ein detailliertes Modell.

Zeichnungen des Hamburger Schriftstellers Hans-Joachim Kaiser und Berechnungen des Bremerhavener Schiffskonstrukteurs Lothar Onasch komplettierten die Grundlagen für den Wiederaufbau .

Ein derartiges Engagement ist für die „ Astarte “ gewissermaßen Tradition.

www.bremerhaven.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文