it was a atmosphere like at the Carnival of Rio.
After a 16 hour train travel back to Peking we played our end concert in a sold theatre hall.The Chinese brought out into – for them untypical – enthusiasm tempests, when we were playing melodies like “Kaiserwalzer” or “Radetzky-Marsh”.
....spielten wir unser Abschlußkonzert vor einem ausverkauften Theatersaal und bei Melodien wie dem ´Kaiserwalzer` und dem ´Radetzky-Marsch` brachen die Chinesen in wahre, für sie untypische- Begeisterungsstürme aus
www.postmusik-salzburg.ates herrschte ein Treiben wie beim Carneval in Rio.
Nach einer 16stündigen Zugfahrt zurück nach Peking spielten wir unser Abschlußkonzert vor einem ausverkauften Theatersaal und bei Melodien wie dem ´Kaiserwalzer` und dem ´Radetzky-Marsch` brachen die Chinesen in wahre für sie untypische- Begeisterungsstürme aus.
....spielten wir unser Abschlußkonzert vor einem ausverkauften Theatersaal und bei Melodien wie dem ´Kaiserwalzer` und dem ´Radetzky-Marsch` brachen die Chinesen in wahre, für sie untypische- Begeisterungsstürme aus
www.postmusik-salzburg.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.