Further on there is a test of explanations for the peculiar variation in current specific state apparatus worldwide.
My Lizentiatsarbeit ( ~ Master Theses ) is about Switzerland and a particular part of the subnational specific state apparatus: the women ’ s or gender equality offices between 1970 and 2005.
“ Rahmenbedingungen für die Entstehung und Weiterexistenz von kantonalen Fachstellen für Gleichstellung zwischen 1990 und 2005. Ein Quervergleich ”.
www.ipw.unisg.chWeiter werden Erklärungen getestet um die eigenartige Variation in bestehenden spezifischen Staatsapparaten weltweit zu erklären.
Meine Lizentiatsarbeit ( ~ Masterarbeit ) beschäftigt sich mit der Schweiz und einem besonderen Teil ihres kantonalen spezifischen Staatsapparates im WEGE Bereich: den kantonalen Frauen- und Gleichstellungsbüros zwischen 1970 und 2005.
“ Rahmenbedingungen für die Entstehung und Weiterexistenz von kantonalen Fachstellen für Gleichstellung zwischen 1990 und 2005.
www.ipw.unisg.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.