Herbstzeitlose ( Autumn crocus ) is the evocative title of the twenty-second festival.
Tonstörung (Sound disturbance) was last year’s motto.95.7 per cent of the seats were booked at last year’s festival.
Such a keen interest cannot be planned, but in Leipzig, one can almost rely on it.
www.goethe.deHerbstzeitlose ist der beziehungsreiche Titel des 22. Jahrgangs.
Tonstörung war das Motto im vorigen Jahr, als eine Auslastung von 95,7 Prozent verbucht werden konnte.
Solcher Zuspruch ist nicht planbar, aber man kann sich in Leipzig beinahe darauf verlassen.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.