.
Consequently the law and ordinance gazette was renamed into " Bayerisches Gesetz- und Verordnungsblatt " (Bavarian law and ordinance gazette) as of 17 March 1936.
www.bayerische-landesbibliothek-online.deUm im zentralistischen Dritten Reich den Begriff „ Freistaat Bayern “ zu vermeiden, sprachen die Nationalsozialisten bevorzugt von „ Land Bayern “ und seiner „ Landesregierung “.
Konsequenterweise wurde das Gesetz- und Verordnungsblatt ab 17. März 1936 in „ Bayerisches Gesetz- und Verordnungsblatt " umbenannt.
www.bayerische-landesbibliothek-online.deInformation on the project
The publication of the " Bayerisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1945-1949 " was one of the earliest projects of the Munich Digitisation Centre founded in 1997.
www.bayerische-landesbibliothek-online.deAngaben zum Projekt
Die Internet-Publikation des „ Bayerischen Gesetz- und Verordnungsblattes 1945-1949 “ war eines der frühesten Vorhaben des 1997 begründeten Münchener Digitalisierungszentrums.
www.bayerische-landesbibliothek-online.deIn doing so, a tight network with both the World Forum of Universities for Resources on Sustainability ( WFURS ) and the Helmholtz-Institute Freiberg for Resource Technology ( HIF ) should be established and cultivated.
The applicant must meet and fulfil the general prerequisites for an appointment as a professor in accordance with §58 Sächsisches Hochschulfreiheitsgesetz dated January 15, 2013 (Sächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt 2013 sheet No.
1, page 3) in its currently valid and applicable version.
tu-freiberg.deDabei ist eine enge Vernetzung u. a. mit dem World Forum of Universities for Resources on Sustainability ( WFURS ) und dem Helmholtz-Institut Freiberg für Ressourcentechnologie ( HIF ) herzustellen und zu pflegen.
Der/Die Bewerber/in muss die allgemeinen Berufungsvoraussetzungen für Professoren gemäß § 58 des Sächsischen Hochschulfreiheitsgesetzes vom 15.01.2013 (Sächs.
Gesetz- und Verordnungsblatt Jahrgang 2013 Blatt-Nr. 1 S. 3) in der jeweils geltenden Fassung erfüllen.
tu-freiberg.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.