Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „aquavit“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

aqua·vit [ˈækwəvɪt, Am ˈɑ:kwəvi:t] SUBST

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

.

Despite this, aquavit (or akvavit) is a Scandinavian kind of spirits.

Often drunk ice cold, as <i>snaps</i>.

www.absolutdrinks.com

„ Aqua vitae “ bedeutet „ Lebenswasser “.

Aquavit (oder Akvavit) ist jedoch eine skandinavische Spirituose.

Wird oft eiskalt als <i>Snaps</i> getrunken.

www.absolutdrinks.com

Our first EXPO dayticket, a Christmas present of our children, we used nine days before the end of the EXPO during the whole day for visiting the last unknown places.

We enjoyed a nice meal, had the last Aquavit at the Norwegian bar ( they had only three different drinks at the bar left ) and left the area, feeling a little sad, through the eastern exit.

The first world exhibition in Germany at Hanover ended with a parade with many participants of the EXPO, a gigantic party at the Plaza with more than 100,000 visitors and nice fireworks.

www.luszcz.de

Unsere erste EXPO-Tageskarte, die wir Weihnachten von unseren Kindern bekommen hatten, haben wir 9 Tage vor Ende der EXPO ganztags abgelaufen und die letzten weißen Flecken noch erkundet.

Haben noch einmal schön gegessen, den letzten Aquavit bei den Norwegern getrunken ( die hatten nur noch 3 Sorten im Ausschank ) und sind dann doch mit einer kleinen Träne im Auge zum letzten Mal Richtung U-Bahn im Osteingang rausgegangen.

Die erste Weltausstellung in Hannover endete mit einer Parade mit vielen Teilnehmern der EXPO, einer Riesenparty auf der Plaza mit 100.000 Besuchern und einem tollen Feuerwerk.

www.luszcz.de

In 2007 it was allowed by the EU, the label for the first time to lead region, vintage and grape variety.

The most significant contribution of Denmark is the alcoholic distilled from potatoes or grain Aquavit with the protected designation of origin " Danske ".

www.wein-plus.eu

Im Jahre 2007 wurde von der EU erlaubt, am Etikett erstmals Region, Jahrgang und Traubensorte anzuführen.

Der bedeutendste alkoholische Beitrag Dänemarks ist jedoch der aus Kartoffeln oder Getreide gebrannte Aquavit mit der geschützten Herkunftsbezeichnung „ Danske “.

www.wein-plus.eu

He collapsed as if he wanted to die and did not answer when asked a question.

When countess Anna rubbed him with attar of roses and aquavit life came back to him.

Jonas and Coelius once again asked him if he was dying in the name of Christ and accepted all of Christs teachings.

www.luther.de

Dann sank er zusammen, als wollte er sterben, und antwortete nicht mehr.

Aber als die Gräfin Anna durch Einreibungen mit Rosenöl und Aquavit half, regte sich wieder Leben.

Jonas und Coelius fragten ihn schließlich nochmals, ob er auf Christi Namen sterben und dessen Lehre bekennen wolle.

www.luther.de

Gruszka Royale - Fill a shaker with ice cubes.

Add aquavit, pear puree and williams pear liqueur.

Shake and strain into a chilled champagne glass.

www.absolutdrinks.com

Gruszka Royale - Einen Boston-Shaker mit Eiswürfeln füllen.

Aquavit, Birnenmus und Williams-Birnenlikör zugeben.

Schütteln und anschließend in ein gekühltes Sektglas abseihen.

www.absolutdrinks.com

The black rye bread often contains caraway seeds.

This herb is used, as throughout the whole of the north, for distilling a type of schnapps called “ Köm ”, but unlike the Scandinavian version “ aquavit ”, hardly anyone drinks it any more.

Accessibility

www.eu2007.de

Dem schwarzen Roggenbrot ist häufig Kümmel beigemengt.

Aus dem Gewürz wurde, wie im ganzen Norden, auch ein Schnaps gebrannt, der „ Köm “, der aber im Gegensatz zur skandinavischen Variante, dem „ Aquavit “, kaum noch getrunken wird.

Barrierefreiheit

www.eu2007.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"aquavit" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文