( treacherous ), because it was often confused with Galena, a major lead ore.
Georgius Agricola, 1494 - 1555, the German scholar and one of the fathers of mineralogy, called it Blende, from the German verb "blenden" = to blind, deceive.In 1847 it was named Sphalerite by the German theologian, philosopher and later professor of mineralogy, Ernst Friedrich Glocker.
www.edelsteine.at, trügerisch, weil Sphalerit oft mit Galena, einem wichtigen Bleierz verwechselt wurde.
Georgius Agricola (Georg Bauer, 1494-1555, deutscher Universalgelehrter und einer der Väter der Mineralogie) nannte das Mineral "Blende", bevor es 1847 von Ernst Friedrich Glocker, einem deutschen Theologen, Philosophen und späteren Professer der Mineralogie, in Sphalerit umbenannt wurde.
www.edelsteine.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.