Englisch » Deutsch

ces·sion [ˈseʃən] SUBST no pl

cession SUBST WIRECHT

Fachwortschatz

cession SUBST WIRECHT

Fachwortschatz

individual cession SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

lendings cession SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

1920 was a difficult year for the company.

By the cession of North Schleswig to Denmark, the company lost a stroke more than half of your customers and now had only once to build a new customer base.

As in 1927, the company founder died, his sons took over the company Otto and Carl.

www.rum.cz

1920 war ein schwieriges Jahr für das Unternehmen.

Durch die Abtretung Nordschleswigs an Dänemark verlor die Firma auf einen Schlag mehr als die Hälfte Ihrer Kunden und musste nun erst einmal einen neuen Kundenstamm aufbauen.

Als im Jahre 1927 der Firmengründer starb, übernahmen seine Söhne Otto und Carl das Unternehmen.

www.rum.cz

Unauthorised deductions are postloaded.

The cession or Verpfändung of claims against KUERT is excluded.

8a.

www.datenrettung-schweiz.ch

Unerlaubte Abzüge werden nachbelastet.

Die Abtretung oder Verpfändung von Ansprüchen gegen Kuert ist ausgeschlossen.

8a.

www.datenrettung-schweiz.ch

These claims are for the securing of all demands according to paragraph 1.

Due to our demand it is the customer’s duty to announce the cession to further persons for the purpose of payment and to give us information and hand over documents which are necessary for asserting our rights.

When the customer falls into arrears with his/her liability to pay us or when he/she violates duties resulting from the reserved ownership we agreed on, the whole rest of debts becomes due immediately.

www.sys-teco.de

Die abgetretenen Forderungen dienen der Sicherung aller Ansprüche nach Abs. 1.

Auf unser Verlangen ist der Besteller verpflichtet, die Abtretung Dritten zwecks Zahlung an uns bekannt zu geben und uns die zur Geltendmachung unserer Rechte notwendigen Auskünfte zu erteilen und Unterlagen auszuhändigen.

Kommt der Besteller mit seiner Zahlungspflicht uns gegenüber in Verzug oder verletzt er eine, der sich aus den vereinbarten Eigentumsvorbehalt ergebenden Pflichten, so wird die gesamte Restschuld sofort fällig.

www.sys-teco.de

In 1397, Norway was absorbed into a union with Denmark that was to last for more than four centuries.

In 1814, Norwegians resisted the cession of their country to Sweden and adopted a new constitution.

www.directferries.de

Im Jahr 1397 bildete Norwegen einen Staatenbund mit Dänemark, der für weitere vier Jahrhunderte bestehen sollte.

1814 verhinderten die Norweger die Abtretung an Schweden und erließen ihre eigene Verfassung.

www.directferries.de

However, we enter into the obligation to refrain from collecting the claim provided that the buyer fulfils his obligations to pay from the proceeds received, is not in arrears with payment and no application for insolvency or bankruptcy proceedings has been filed or payment has been discontinued.

However, should this be the case, we may demand that the buyer Inform us of the ceded claims and the debtor, provide all details required f for the collection, submits the appropriate documents and informs the debtors ( third parties ) of the cession.

www.marinepool.de

Wir verpflichten uns jedoch, die Forderung nicht einzuziehen, solange der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen aus vereinnahmten Erlösen nachkommt, nicht in Zahlungsverzug ist und insbesondere kein Antrag auf Eröffnung eines Insolvenzverfahrens gestellt ist oder Zahlungseinstellung vorliegt.

Ist aber dies der Fall, können wir verlangen, dass der Käufer uns die abgetretenen Forderungen und deren Schuldner bekannt gibt, alle zum Einzug erforderlichen Angaben macht, die dazugehörigen Unterlagen aushändigt und den Schuldnern ( Dritten ) die Abtretung mitteilt.

www.marinepool.de

Further rights of the customer, especially compensation of damages which are no result of the object of delivery itself, are excluded.

For products of outside suppliers our warranty is limited to the cession of respective claims on these suppliers which we are legally entitled to, as far as warranty rights to our suppliers still exist.

For the rest we do not give a guarantee for damage which results from following reasons:

www.sys-teco.de

Weitere Ansprüche des Bestellers, insbesondere ein Anspruch auf Ersatz von Schäden, die nicht an dem Liefergegenstand selbst entstanden sind, sind ausgeschlossen.

Für Fremderzeugnisse beschränkt sich unsere Gewährleistung auf die Abtretung der entsprechenden Ansprüche, die uns gegen den Lieferer des Fremderzeugnisses zustehen, solange und soweit Gewährleistungsansprüche gegen unseren Lieferanten noch bestehen.

Im übrigen übernehmen wir keine Gewähr für Schäden, die aus folgenden Gründen entstanden sind:

www.sys-teco.de

If equipment is being disposed before the purchase price has been fully paid, the customer herewith irrevocable executes the cession of all claims entitled to him because of disposal or any other legal argument, as well as his claim on return of equipment because of reservated property already now to us to secure our claims.

We already now accept the cession.

If the reservation of proprietory rights is seized by a third party, the customer has to point out our property on the equipment and has to inform us immediately.

www.cine-magic-tubelight.de

Wird die Ware weiterveräußert, bevor der Kaufpreis vollständig bezahlt ist, tritt der Abnehmer hiermit unwiderruflich die ihm aus der Veräußerung oder einem sonstigen Rechtsgrund zustehenden Forderungen sowie seinen Anspruch auf Herausgabe aufgrund vorbehaltenen Eigentums schon jetzt sicherungshalber an uns ab.

Wir nehmen die Abtretung schon jetzt an.

Bei Zugriffen Dritter auf das Vorbehaltseigentum hat der Abnehmer auf unser Eigentum hinzuweisen und uns unverzüglich zu benachrichtigen.

www.cine-magic-tubelight.de

balance.

The buyer retains the right to collect this claim even after the cession.

This does not affect our right to collect the claim ourselves.

www.marinepool.de

Saldo.

Zur Einziehung dieser Forderung bleibt der Käufer auch nach der Abtretung ermächtigt.

Unsere Befugnis, die Forderung selbst einzuziehen, bleibt hiervon unberührt.

www.marinepool.de

If at least 80 % of payment is carried out, a loss of the cash discount does also not accrue with a possible delay of payment of the remaining sum.

A cession of amount of invoices is only allowable after previous written acceptance on our part.

In case of a cession of accounts receivable administrative charges of 1 % on invoice amount is deducted.

www.klenk.at

Wurden mindestens 80 % der Zahlungen fristgerecht vorgenommen, tritt auch für einen allfälligen Zahlungsverzug des Restbetrages kein Verlust des Skontos ein.

Eine Zession von Rechnungsbeträgen ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung zulässig.

Im Falle einer Zession von Forderungen an Dritte wird 1% Bearbeitungsgebühr vom Rechnungsbetrag einbehalten.

www.klenk.at

A cession of amount of invoices is only allowable after previous written acceptance on our part.

In case of a cession of accounts receivable administrative charges of 1 % on invoice amount is deducted.

9. Guarantee/Verification, liability Grace period of guarantee is 37 months and starts with the day on which consignment is taken over by us resp. on the day of take-over by the ordering customer.

www.klenk.at

Eine Zession von Rechnungsbeträgen ist nur mit unserer vorherigen schriftlichen Genehmigung zulässig.

Im Falle einer Zession von Forderungen an Dritte wird 1% Bearbeitungsgebühr vom Rechnungsbetrag einbehalten.

9. Gewährleistung, Haftung Die Gewährleistungsfrist beträgt 36 Monate und beginnt mit dem Tag zu laufen, an welchen die Ware von uns anstandslos übernommen wurde.

www.klenk.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"cession" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文