Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „deathbed“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

I . ˈdeath·bed SUBST

II . ˈdeath·bed SUBST modifier

deathbed (promise, scene):

deathbed
Sterbe-
deathbed confession
deathbed statement

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

deathbed statement
deathbed confession
to be on one's deathbed

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In order to meet the demands of an opera libretto that would be dramatically effective, Massenet ’s librettists altered the characters of Charlotte and Albert and added a new one in the person of Sophie.

And in contradistinction to the novel, in which Charlotte loves Albert of her own free will and initially fails to notice Werther’s infatuation, the Charlotte of the opera is bound to Albert by a vow that she had sworn to her mother on her deathbed.

But these alterations were made with a view to injecting more drama into the plot and they do not affect the character of Werther himself:

www.polzer.com

Um den Erfordernissen eines Opernlibrettos nach dramatischer Wirkung zu entsprechen, wurden die Figuren von Charlotte und Albert verändert sowie Sophie hinzuerfunden.

Und im Unterschied zum Roman, in dem Charlotte Albert aus freien Stücken liebt und Werthers Schwärmerei zunächst nicht einmal bemerkt, ist sie in der Oper durch einen Schwur, den sie der Mutter auf dem Totenbett gab, Albert verpflichtet.

An der Figur des Werther aber ändern diese Dramatisierungen nichts;

www.polzer.com

Anderson doesn ’ t have much else to say which isn ’ t enough for a feature length film, much less if the movie is longer than usual.

Now and then Anderson creates a special moment, e. g. catching the melancholy deathbed mood with Earl Partridge, but such moments are rare.

Most of the time the actors express emotions only by yelling or uncontrolled sobbing, something that doesn ’ t make listening to their lines any easier.

www.gesehen-und-gelesen.de

Da Anderson sonst nicht viel zu sagen hat, ist das nicht abendfüllend, schon gar nicht in einem Film mit Überlänge.

Ab und zu gelingt es Anderson, z. B. die melancholische Stimmung an Earl Partridges Totenbett wunderbar einzufangen, aber solche Momente sind selten.

Meist drücken die Darsteller Emotionen nur aus, indem sie unkontrolliert herumbrüllen oder losheulen, wodurch dann auch noch ihr Text verschütt geht.

www.gesehen-und-gelesen.de

Symbolic image of King Henry

Henry " The Falconer ", Duke of Saxon and Thuringia took possession of the German kingdom (919-39) from his arch enemy who ceded the kingdom to him on his deathbed.

www.werla.de

Quellenzitat

Heinrich " der Vogler " war Herzog von Sachsen und erhielt die deutsche Königswürde (919-36) erst von seinem erbittertsten Gegner auf dem Totenbett übertragen.

www.werla.de

Of this young woman who committed suicide in December 1911 because of an unhappy love affair Klimt created two posthumous portraits in the following years.

Although it is stylistically different from her husband ´ s portrait, Ria Munk ´ s portrayal on her deathbed conveys intangible assets.

The face which is depicted in threequarter-profile and placed in the upper half of the picture seems to be slipping away from the observer: one gains the impression as if Ria Munk, surrounded by flowers, were drifting on water.

www.museumonline.at

Von dieser jungen Fau, die im Dezember 1911 aufgrund einer unglücklichen Liebe freiwillig aus dem Leben schied, fertigte Klimt in den darauffolgenden Jahren zwei posthume Porträts an.

Obwohl stilistisch verschieden vom Bild des verstorbenen Mannes, vermittelt auch die an sich porträthafte Wiedergabe von Ria Munk auf dem Totenbett nicht-greifbare Werte.

Das in Dreiviertelprofil wiedergegebene, in der oberen Bildhälfte plazierte Gesicht scheint dem Beteachter zu entgleiten:

www.museumonline.at

An aircraft that cannot take off.

An annoying, paralytic mother on her deathbed.

Each of the five characters - a club girl, a prostitute, her pimp, a radio DJ, and an illegal racecar driver - knows that you have to change something in your life.

kulturmanager.bosch-stiftung.de

Ein Flugzeug, das nicht abheben kann.

Eine nervige, paralytische Mutter auf dem Sterbebett.

Jeder der fünf Charaktere - ein Clubgirl, eine Prostituierte, ihr Zuhälter, ein Radio-DJ und ein illegaler Autorennfahrer - weiß, dass er etwas in seinem Leben verändern muss.

kulturmanager.bosch-stiftung.de

When his mother dies unexpectedly, there is talk of putting Stöffi in an institution.

In order to prevent this, however, his mother revealed a well-kept secret while on her deathbed.

Zeno – an old flame of her youth and restaurant owner – is Stöffi’s father.

www.swissfilms.ch

Als seine Mutter unerwartet stirbt, droht Stöffi in ein Heim gesteckt zu werden.

Um ihren Sohn davor zu bewahren, lüftet die Mutter noch auf dem Sterbebett ein lang gehütetes Geheimnis.

Zeno - ihre Jugendliebe und Besitzer des Restaurants «Schwanen» - ist Stöffis Vater.

www.swissfilms.ch

Dialogues : no dialogues

On his deathbed, an old man experiences the inevitable destiny of a young boy.

more

www.interfilm.de

Sprache : no dialogues

Auf dem Sterbebett durchlebt ein alter Mann das unvermeidliche Schicksal eines jungen Mannes.

Mehr

www.interfilm.de

After having spent thirty years with Tyrok she went to her father.

He was 85 years old at the time and on his deathbed.

She told him what happened to her and how the only man she ever loved besides him, was rejecting her.

www.keldoraz.com

Silvana ging zurück zu ihrem Vater, nachdem sie dreißig Jahre mit Tyrok verbracht hatte.

Ihr Vater war zu diesem Zeitpunk 85 und auf dem Sterbebett.

Sie erzählte ihm, was mit ihr passiert war und dass der einzige Mann den sie je geliebt hatte, diese Liebe nicht erwidern wollte.

www.keldoraz.com

Subtitles : no subtitles

A General on his deathbed:

A mind accustomed to the battlefield surrenders to a stream of consciousness, mixing death, brutality, and finally, one last gesture of hope.

www.interfilm.de

Untertitel : no subtitles

Ein General auf dem Sterbebett:

In einem Bewusstseinstrom voller Gewalt zieht sein Leben auf dem Schlachtfeld an ihm vorbei.

www.interfilm.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文