Mit einem großen Löffel rührt er den Ansatz kräftig um, bis das Wasser sich zu einer wirbelnden Spirale öffnet.
Schon jetzt lässt sich erahnen , was Johann Kurz meint , wenn er sagt :
www.viawala.deUsing a large spoon, he stirs the mixture briskly until the water opens up into a swirling spiral.
It is already clear what Johann Kurz means when he says :
www.viawala.deEs ist die so genannte Klipp- Schicht, die Friedrich Lütjen noch am selben Tag nach Bad Boll an die WALA verschickt und die Johann Kurz aus dem Essenzenbetrieb am nächsten Tag frisch weiterverarbeitet.
Licht und Dunkelheit , Ruhe und Bewegung Als Johann Kurz den Behälter öffnet , verbreitet sich der erdige Duft des Torfs in der Luft .
Sorgsam füllt er den Torf nach und nach in den glasierten Steinzeugtopf und lässt schließlich das keimfreie, so genannte Reinstwasser hineinlaufen.
www.viawala.deFriedrich Lütjen ships this layer that very day to WALA in Bad Boll, where Johann Kurz from the essence department processes it the next day while it is still fresh.
Light and dark , movement and rest When Johann Kurz opens the container , the earthy fragrance of peat fills the air .
He carefully transfers the peat to an enamelled earthenware pot and adds sterile, ultra-pure water.
www.viawala.deJetzt kommt Leben in die Sache Nach sieben Tagen haben sich die Torfbrocken vollständig aufgelöst ? die Flüssigkeit sieht jetzt aus wie dunkle Milch.
Nun presst Johann Kurz die Flüssigkeit vorsichtig ab , füllt den übrig bleibenden Moorauszug in ein Fass und rührt ihn noch einmal gründlich um .
Schließlich fügt er zwei Essenzen hinzu:
www.viawala.deNow things start to develop After seven days, the peat blocks have completely dissolved - the liquid now looks like dark milk.
Johann Kurz carefully presses off the liquid , transfers the remaining moor extract to a vat and stirs it again thoroughly .
He then adds two essences: extracts of horse chestnut and field horsetail, both plants that have a dynamic relationship with water, either absorbing it ( horse chestnut ) or transporting it and giving it off externally ( field horsetail, see Plant Portrait on p. 11 ).
www.viawala.deUsing a large spoon, he stirs the mixture briskly until the water opens up into a swirling spiral.
It is already clear what Johann Kurz means when he says :
www.viawala.deMit einem großen Löffel rührt er den Ansatz kräftig um, bis das Wasser sich zu einer wirbelnden Spirale öffnet.
Schon jetzt lässt sich erahnen , was Johann Kurz meint , wenn er sagt :
www.viawala.deFriedrich Lütjen ships this layer that very day to WALA in Bad Boll, where Johann Kurz from the essence department processes it the next day while it is still fresh.
Light and dark , movement and rest When Johann Kurz opens the container , the earthy fragrance of peat fills the air .
He carefully transfers the peat to an enamelled earthenware pot and adds sterile, ultra-pure water.
www.viawala.deEs ist die so genannte Klipp- Schicht, die Friedrich Lütjen noch am selben Tag nach Bad Boll an die WALA verschickt und die Johann Kurz aus dem Essenzenbetrieb am nächsten Tag frisch weiterverarbeitet.
Licht und Dunkelheit , Ruhe und Bewegung Als Johann Kurz den Behälter öffnet , verbreitet sich der erdige Duft des Torfs in der Luft .
Sorgsam füllt er den Torf nach und nach in den glasierten Steinzeugtopf und lässt schließlich das keimfreie, so genannte Reinstwasser hineinlaufen.
www.viawala.deNow things start to develop After seven days, the peat blocks have completely dissolved - the liquid now looks like dark milk.
Johann Kurz carefully presses off the liquid , transfers the remaining moor extract to a vat and stirs it again thoroughly .
He then adds two essences: extracts of horse chestnut and field horsetail, both plants that have a dynamic relationship with water, either absorbing it ( horse chestnut ) or transporting it and giving it off externally ( field horsetail, see Plant Portrait on p. 11 ).
www.viawala.deJetzt kommt Leben in die Sache Nach sieben Tagen haben sich die Torfbrocken vollständig aufgelöst ? die Flüssigkeit sieht jetzt aus wie dunkle Milch.
Nun presst Johann Kurz die Flüssigkeit vorsichtig ab , füllt den übrig bleibenden Moorauszug in ein Fass und rührt ihn noch einmal gründlich um .
Schließlich fügt er zwei Essenzen hinzu:
www.viawala.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.