Englisch » Deutsch

I . as [æz, əz] KONJ

2. as (in the way that, like):

as
wie

4. as (used to add a comment):

as
wie
as already mentioned, ...
as you know, ...
wie du weißt, ...
as if! iron
as if! iron

as of PRÄP

in·so·far as [ˌɪnsə(ʊ)ˈfɑ:ræz, Am -səˈ-] ADV inv form

as of phrase RECHW

Fachwortschatz
as of
Stand am ...

save as you ˈearn SUBST Brit

use as pastures

as an in-patient phrase VERSICHER

Fachwortschatz

as of date phrase RECHW

Fachwortschatz

as reliable partners phrase MKT-WB

Fachwortschatz

assignment as security SUBST INV-FIN

Fachwortschatz

deposit as collateral phrase INV-FIN

Fachwortschatz

pay as you earn SUBST FISK

Fachwortschatz

value as new SUBST VERSICHER

Fachwortschatz

year as a whole SUBST RECHW

Fachwortschatz

doing business as, DBA SUBST

Benutzereintrag
doing business as, DBA WIRTSCH Am

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

every bit as ... as ...
genauso ... wie ...
just as many ... as ...
genau so viele ... wie ...
half as ... as ...
halb so ... wie ...
(and) ... as well as ...
sowie geh
as cold as ice
as hot as hell
as hard as hell
as cold as hell
Mehr anzeigen

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Studies, brochures, articles produced or co-authored by GIZ advisers.

With few exceptions, the documents are available as PDF files, some of them as external downloads.

Handbuch Tourismusplanung in der Entwicklungszusammenarbeit.

www.giz.de

Studien, Broschüren, Artikel, entstanden im Rahmen unserer Tätigkeit oder unter Mitarbeit von GIZ-Beratern.

Die Dokumente sind mit wenigen Ausnahmen als PDF-Datei verfügbar, einige davon als externe Downloads.

Handbuch Tourismusplanung in der Entwicklungszusammenarbeit.

www.giz.de

Philipp Hedemann conducted the interview.

He is working as a freelance journalist in Ethiopia.

The interview was first published in the GIZ magazine akzente, issue 02 / 2011.

www.giz.de

Die Fragen stellte Philipp Hedemann.

Er lebt als freier Journalist in Äthiopien.

Das Interview erschien zuerst im GIZ-Magazin akzente, Ausgabe 02 / 2011.

www.giz.de

MORE CLOSE

Panellists discussion forum 1 - Sustainability as an opportunity

www.giz.de

MEHR SCHLIESSEN

Referenten des Diskussionsforums "Nachhaltigkeit als Chance"

www.giz.de

2000

Concentrating on Hymer as exclusive sales brand.

Transfer of management and handover of more than 80 % of the shares to Bernhard Moser, 18 employees, renamed as Moser Caravaning GmbH

www.moser-caravaning.de

2000

Konzentration auf Hymer als exklusive Verkaufsmarke

Übertragung der Geschäftsführung und Übergabe von über 80 % der Gesellschaftsanteile an Bernhard Moser, 18 Mitarbeiter, Umbenennung in Moser Caravaning GmbH

www.moser-caravaning.de

When feasible, empirical results are analysed jointly with other German DC organisations.

Projects with indigenous peoples as direct partners or as target groups

On behalf of the German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ), GIZ supports a number of projects and programmes which have specifically set themselves the goal of improving the living conditions of indigenous peoples (see Projects 1 and Projects 2).

www.giz.de

.

Projekte mit indigenen Völkern als direktem Partner oder als Zielgruppe

Die GIZ unterstützt im Auftrag des Bundesministeriums für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) eine Reihe von Projekten und Programmen, die sich in spezifischer Weise die Verbesserung der Lebensbedingungen indigener Völker zum Ziel gesetzt haben.

www.giz.de

s perspective.

Documents and pictures will be presented as an accompanying exhibition.

More information about Julius Klingebiel at www.julius-klingebiel.de

www.dgppn.de

Die Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmer haben die Möglichkeit, regelrecht in das Kunstwerk einzutauchen und die Wandmalereien aus der Perspektive des Künstlers zu erleben.

Dokumente und Bilder werden als Begleitausstellung angeboten.

Weitere Informationen zu Julius Klingebiel auf www.julius-klingebiel.de.

www.dgppn.de

The companies especially appreciate access to highly qualified personnel ( 60 % ), economic stability ( 49 % ) and political stability in the country ( 47 % ).

Conversely, bureaucracy and over-regulation ( 35 % ) as well as the lack of skilled workers ( 24 % ) were identified as weaknesses.

For the first time in the ten-year history of the Business Barometer, rapidly increasing energy costs were also identified as a concern ( 17 % ).

www.rolandberger.de

Die Firmen schätzen vor allem die Möglichkeit, auf hochqualifiziertes Personal zurückzugreifen ( 60 % ) sowie die wirtschaftliche ( 49 % ) und politische Stabilität des Landes ( 47 % ).

Als Schwächen des Standorts werden Bürokratie und Überregulierung ( 35 % ) als auch der Fachkräftemangel ( 24 % ) genannt.

Erstmalig in der zehnjährigen Geschichte des Business Barometer geht zudem die Sorge vor stark steigenden Energiekosten um ( 17 % ).

www.rolandberger.de

1. Afghanistan does not need a large number of wells but rather large-scale infrastructure – old dams and irrigation systems have to be fixed.

Soldiers are not trained as development aid workers.

3.

www.gwi-boell.de

1. Afghanistan braucht keine Vielzahl von Brunnen, sondern große Infrastrukturprojekte, mit denen beispielsweise die alten Staudämme und Bewässerungssysteme wieder instandgesetzt werden.

2. SoldatInnen sind nicht als EntwicklungshelferInnen ausgebildet.

3.

www.gwi-boell.de

The private sector is a central actor in the development of sustainable systems for energy services in our partner countries.

Private-sector actors act as drivers for technologies and sources of financing as well as partners that can guarantee sustainability.

www.giz.de

Die Wirtschaft ist ein zentraler Akteur bei der Gestaltung zukunftsfähiger Energieversorgungssysteme in unseren Partnerländern :

als Technologieträger und Finanzier, aber auch als Partner, der Nachhaltigkeit gewährleisten kann.

www.giz.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文