Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Josef Beran“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Während der Geschichte Ihres Landes, von der Zeit des heiligen Wenzel, der heiligen Ludmila und des heiligen Adalbert bis zur Zeit des heiligen Johannes Nepomuk, gab es mutige Märtyrer, deren Treue zu Christus bei weitem lauter und klarer gesprochen hat als die Stimme ihrer Henker.

In diesem Jahr begehen wir den vierzigsten Todestag des Dieners Gottes Kardinal Josef Beran , Erzbischof von Prag .

Ich möchte ihm sowie seinem Nachfolger Kardinal František Tomášek, den ich persönlich kennenlernen durfte, Anerkennung zollen für ihr unbeugsames christliches Zeugnis angesichts der Verfolgung.

www.vatican.va

Throughout your history, from the time of Saint Wenceslaus, Saint Ludmila and Saint Adalbert to the time of Saint John Nepomuk, there have been courageous martyrs whose fidelity to Christ spoke far louder and more eloquently than the voice of their executioners.

This year marks the fortieth anniversary of the death of the Servant of God Cardinal Josef Beran , Archbishop of Prague .

I wish to pay tribute both to him and to his successor Cardinal František Tomášek, whom I had the privilege of knowing personally, for their indomitable Christian witness in the face of persecution.

www.vatican.va

Zu ihnen gesellen sich die Beispiele des jungen heiligen Vitus, der lieber das Martyrium auf sich nahm, als Christus zu verraten, des heiligen Mönches Prokop und der heiligen Ludmilla.

Ich denke an die Geschichte von zwei Erzbischöfen dieser Ortskirche im vorigen Jahrhundert , der Kardinäle Josef Beran und František Tomášek , wie auch von vielen Bischöfen , Priestern , Ordensleuten und Gläubigen , die mit heroischer Standhaftigkeit die kommunistische Verfolgung ertrugen und sogar schließlich ihr Leben hingaben .

Woher haben diese mutigen Freunde Christi die Kraft genommen, wenn nicht aus dem Evangelium?

www.vatican.va

I am thinking of Saint Wenceslaus, Saint Adalbert and Saint John Nepomuk, milestones in your Church ’ s history, to whom we may add the example of the young Saint Vitus, who preferred to die a martyr ’ s death rather than betray Christ, and the examples of the monk Saint Procopius and Saint Ludmila.

From the twentieth century , I recall the experiences of two Archbishops of this local Church , Cardinals Josef Beran and František Tomášek , and of many Bishops , priests , men and women religious , and lay faithful , who resisted Communist persecution with heroic fortitude , even to the sacrifice of their lives .

Where did these courageous friends of Christ find their strength if not from the Gospel?

www.vatican.va

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Throughout your history, from the time of Saint Wenceslaus, Saint Ludmila and Saint Adalbert to the time of Saint John Nepomuk, there have been courageous martyrs whose fidelity to Christ spoke far louder and more eloquently than the voice of their executioners.

This year marks the fortieth anniversary of the death of the Servant of God Cardinal Josef Beran , Archbishop of Prague .

I wish to pay tribute both to him and to his successor Cardinal František Tomášek, whom I had the privilege of knowing personally, for their indomitable Christian witness in the face of persecution.

www.vatican.va

Während der Geschichte Ihres Landes, von der Zeit des heiligen Wenzel, der heiligen Ludmila und des heiligen Adalbert bis zur Zeit des heiligen Johannes Nepomuk, gab es mutige Märtyrer, deren Treue zu Christus bei weitem lauter und klarer gesprochen hat als die Stimme ihrer Henker.

In diesem Jahr begehen wir den vierzigsten Todestag des Dieners Gottes Kardinal Josef Beran , Erzbischof von Prag .

Ich möchte ihm sowie seinem Nachfolger Kardinal František Tomášek, den ich persönlich kennenlernen durfte, Anerkennung zollen für ihr unbeugsames christliches Zeugnis angesichts der Verfolgung.

www.vatican.va

I am thinking of Saint Wenceslaus, Saint Adalbert and Saint John Nepomuk, milestones in your Church ’ s history, to whom we may add the example of the young Saint Vitus, who preferred to die a martyr ’ s death rather than betray Christ, and the examples of the monk Saint Procopius and Saint Ludmila.

From the twentieth century , I recall the experiences of two Archbishops of this local Church , Cardinals Josef Beran and František Tomášek , and of many Bishops , priests , men and women religious , and lay faithful , who resisted Communist persecution with heroic fortitude , even to the sacrifice of their lives .

Where did these courageous friends of Christ find their strength if not from the Gospel?

www.vatican.va

Zu ihnen gesellen sich die Beispiele des jungen heiligen Vitus, der lieber das Martyrium auf sich nahm, als Christus zu verraten, des heiligen Mönches Prokop und der heiligen Ludmilla.

Ich denke an die Geschichte von zwei Erzbischöfen dieser Ortskirche im vorigen Jahrhundert , der Kardinäle Josef Beran und František Tomášek , wie auch von vielen Bischöfen , Priestern , Ordensleuten und Gläubigen , die mit heroischer Standhaftigkeit die kommunistische Verfolgung ertrugen und sogar schließlich ihr Leben hingaben .

Woher haben diese mutigen Freunde Christi die Kraft genommen, wenn nicht aus dem Evangelium?

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文