Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „nay“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

I . nay [neɪ] ADV inv liter

II . nay [neɪ] INTERJ regional veraltet

III . nay [neɪ] SUBST esp Am

nay
Nein nt
nay (negative vote)
nay (negative vote)

Beispiele aus dem PONS Wörterbuch (redaktionell geprüft)

yea or nay

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

feet when they sat at table, and live on the morsels which they left.

At last the prince had his own statue erected on the public places and fixed on the royal palaces; nay, he even wished it to be placed in the churches, on the altars, but in this the priests opposed him, saying:

"Prince, you are mighty indeed, but God's power is much greater than yours; we dare not obey your orders."

www.andersenstories.com

Die besiegten Könige liess er mit goldenen Ketten an seinen Wagen fesseln, und so fuhr er durch die Strassen seiner Residenz ; tafelte er, so mussten jene Könige ihm und seinen Hofleuten zu Füssen liegen und sich von den Brocken sättigen, die ihnen von der Tafel zugeworfen wurden.

Endlich liess der Fürst seine eigene Bildsäule auf den öffentlichen Plätzen und in den königlichen Schlössern errichten, ja, er wollte sie sogar in den Kirchen vor dem Altar des Herrn aufstellen; allein hier traten die Priester ihm entgegen und sagten:

"Fürst, du bist gross, aber Gott ist grösser, wir wagen es nicht, deinem Befehl nachzukommen."

www.andersenstories.com

said the doves, and cooed down into their poultry-yard.

"There is a hen– nay, some say that there are two– who have plucked out all their feathers, in order not to look like the others, and to attract the attention of the cock.

www.andersenstories.com

sagten die Tauben und kurrten zu ihrem Hühnerstall hinab :

"Da ist ein Huhn, ja, einige sagen sogar, es seien zwei, die sich alle Federn ausgerupft haben, um nicht wie die anderen auszusehen und dadurch die Aufmerksamkeit des Hahns zu erregen.

www.andersenstories.com

were I to judge as thou judgest, how dost thou think thou couldst have escaped so long ?

I should long ago have had no chairs, benches, seats, nay, not even an oven-fork, but should have thrown everything down at the sinners.

Henceforth thou canst stay no longer in heaven, but must go outside the door again.

www.grimmstories.com

wollt ich richten, wie du richtest, wie meinst du, dass es dir schon längst ergangen wäre ?

Ich hätte schon lange keine Stühle, Bänke, Sessel, ja keine Ofengabel mehr hier gehabt, sondern alles nach den Sündern hinabgeworfen.

Fortan kannst du nicht mehr im Himmel bleiben, sondern musst wieder hinaus vor das Tor: da sieh zu, wo du hinkommst.

www.grimmstories.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文