Stephan Katz and Max Goldt know what German comics owe them.
In the fifth episode of their little series Die beiden netten Homos (i.e. the two nice gay guys), the two protagonists visit Chicago and tell another gay couple about Walter Moers, Ol, Rattelschneck and Tex Rubinowitz – all of them German comic artists with decidedly grotesque humour.
When the gentlemen depart, their American hosts call after them:
www.goethe.deStephan Katz und Max Goldt wissen, was der deutsche Comic an ihnen hat.
In der fünften Episode ihrer kleinen Serie Die beiden netten Homos besuchen die zwei Titelhelden Chicago und dort ein anderes homosexuelles Paar, dem sie von Walter Moers, Ol, Rattelschneck und Tex Rubinowitz erzählen – lauter deutschen Zeichnern mit recht skurrilem Humor.
Als sich die Herren wieder trennen, rufen die amerikanischen Gastgeber den beiden Deutschen hinterher:
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.