Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Prüfling hat insbesondere nachzuweisen, dass er „ die allgemeinen Regeln ärztlichen Verhaltens gegenüber dem Patienten unter Berücksichtigung insbesondere auch ethischer Fragestellungen kennt, sich der Situation entsprechend zu verhalten weiß und zu Hilfe und Betreuung auch bei chronisch und unheilbar Kranken sowie Sterbenden fähig ist “ ( § 28 ÄAPPO Absatz 8 ).

Vor diesem Hintergrund ist es sehr erfreulich , dass sich im vorliegenden Buch „ Sterben im Krankenhaus “ verschiedene Berufsgruppen dem Thema nähern .

Die Autoren beschreiben ausführlich die aktuelle Situation, stellen Zusammenhänge dar und geben Empfehlungen.

www.egms.de

In particular, students must show that they know the general rules of medical conduct toward a patient taking ethical issues into account, know how to respond to the situation, and are able to provide assistance and care, even for the chronically and terminally ill and the dying ( § 28 ÄAppO subsection 8 ).

In light of this , it is very gratifying that in this book titled Sterben im Krankenhaus various occupational groups address this topic .

The authors describe the current situation in detail, make connections and offer recommendations.

www.egms.de

„ Eine wesentliche Voraussetzung für die Durchführung einer medizinischen Maßnahme ist das Vorliegen einer entsprechenden Indikation “ ( Simon S. 138 ).

Das Buch Sterben im Krankenhaus gibt Hinweise auf einzelne Aspekte des Sterbens .

Die vorgeschlagenen Empfehlungen und die Kapitel zu diesem Thema können die Grundlage einer Diskussion darstellen, die intensiv weitergeführt werden muss.

www.egms.de

A basic requirement for giving medical treatment is the presence of an appropriate indication ( Simon, p. 138 ).

The book , Sterben im Krankenhaus , provides information on the individual aspects of dying .

The proposed recommendations and the chapter on this topic could be the basis of a dialogue that must be engaged in more intensively.

www.egms.de

1993 erarbeitete er auf diesem Gebiet den ersten französischen Enquete-Bericht.

Seit 1998 ist der Franzose Präsident der " Interministeriellen Mission im Kampf gegen Sekten " ( MILS ) beim Premierminister der Republik Frankreich .

www.leipziger-preis.de

In 1993 he worked on the first French Enquete report in that area.

He has been the French president of the " Interministeriellen Mission im Kampf gegen Sekten " ( MILS ) for the Prime Minister of the Republic of France .

www.leipziger-preis.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

In particular, students must show that they know the general rules of medical conduct toward a patient taking ethical issues into account, know how to respond to the situation, and are able to provide assistance and care, even for the chronically and terminally ill and the dying ( § 28 ÄAppO subsection 8 ).

In light of this , it is very gratifying that in this book titled Sterben im Krankenhaus various occupational groups address this topic .

The authors describe the current situation in detail, make connections and offer recommendations.

www.egms.de

Der Prüfling hat insbesondere nachzuweisen, dass er „ die allgemeinen Regeln ärztlichen Verhaltens gegenüber dem Patienten unter Berücksichtigung insbesondere auch ethischer Fragestellungen kennt, sich der Situation entsprechend zu verhalten weiß und zu Hilfe und Betreuung auch bei chronisch und unheilbar Kranken sowie Sterbenden fähig ist “ ( § 28 ÄAPPO Absatz 8 ).

Vor diesem Hintergrund ist es sehr erfreulich , dass sich im vorliegenden Buch „ Sterben im Krankenhaus “ verschiedene Berufsgruppen dem Thema nähern .

Die Autoren beschreiben ausführlich die aktuelle Situation, stellen Zusammenhänge dar und geben Empfehlungen.

www.egms.de

A basic requirement for giving medical treatment is the presence of an appropriate indication ( Simon, p. 138 ).

The book , Sterben im Krankenhaus , provides information on the individual aspects of dying .

The proposed recommendations and the chapter on this topic could be the basis of a dialogue that must be engaged in more intensively.

www.egms.de

„ Eine wesentliche Voraussetzung für die Durchführung einer medizinischen Maßnahme ist das Vorliegen einer entsprechenden Indikation “ ( Simon S. 138 ).

Das Buch Sterben im Krankenhaus gibt Hinweise auf einzelne Aspekte des Sterbens .

Die vorgeschlagenen Empfehlungen und die Kapitel zu diesem Thema können die Grundlage einer Diskussion darstellen, die intensiv weitergeführt werden muss.

www.egms.de

In 1993 he worked on the first French Enquete report in that area.

He has been the French president of the " Interministeriellen Mission im Kampf gegen Sekten " ( MILS ) for the Prime Minister of the Republic of France .

www.leipziger-preis.de

1993 erarbeitete er auf diesem Gebiet den ersten französischen Enquete-Bericht.

Seit 1998 ist der Franzose Präsident der " Interministeriellen Mission im Kampf gegen Sekten " ( MILS ) beim Premierminister der Republik Frankreich .

www.leipziger-preis.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文