Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „unheimlich“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Timothy from New York likes Schadenfreude, which cannot be translated into English.

Juvella doesn’t think the word unheimlich is at all sinister, but nice to pronounce.

Nermine Abdel-Aty from Alexandria, Egypt is familiar with both sides of German lessons:

www.goethe.de

Timothy aus New York schätzt Schadenfreude, für das es im Englischen kein Wort gibt.

Juvella findet unheimlich überhaupt nicht unheimlich, sondern schön zu sprechen.

Nermine Abdel-Aty aus Alexandria in Ägypten kennt beide Seiten des Deutschunterrichts:

www.goethe.de

It seems as if we ´ re safe as houses, at home with Teletubbies and candle, wig rack and skull.

Or could it be that we have to read these images as having shifted, and that, perhaps, we accidentally fled from the rain into the uncanny house, unheimlich home of a serial killer?

www.sixpackfilm.com

Wir sind offenbar heimelig geborgen bei Teletubbies und Kerze, Perückenständer und Totenkopf.

Oder aber wir müssen diese Bilder als umgesprungene lesen:Vielleicht sind wir doch aus dem Regen versehentlich ins Geburtshaus, ins "Un-Heim", eines Serienmörders geflüchtet.

www.sixpackfilm.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文