Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „unselfish“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

un·self·ish [ʌnˈselfɪʃ] ADJ

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

s love to become true human beings, then true husband and wife, and true parents.

Men and women become true parents when they become beings of perfected character, inheriting God's unselfish, unconditional, parental love.

www.weltfamilie.at

Adam und Eva sollten in Gottes Liebe heranwachsen und so zu wahren Menschen werden, dann sollten sie zu Mann und Frau und gemeinsam zu Wahren Eltern werden.

Mann und Frau werden zu Wahren Eltern, wenn sie ihren Charakter vervollkommnen und Gottes selbstlose, bedingungslose, elterliche Liebe erfahren.

www.weltfamilie.at

Since the ideological confrontation between the Left wing and the Right wing is now over, the future of humanity needs a new worldview centered on God.

Godism, which is also called Headwing thought, seeks to substantiate the unity of God and humanity through the practice of unselfish living.

This is why my wife and I are founding a new organization based in a Godly perspective.

www.weltfamilie.at

Da die ideologische Konfrontation zwischen dem linken und dem rechten Flügel stark zurückgegangen ist, braucht die Menschheit heute eine Weltsicht, die auf Gott ausgerichtet ist.

Der Gottismus sehnt sich nach der substantiellen Verwirklichung der Einheit zwischen Gott und Menschheit durch das Praktizieren eines selbstlosen Lebens.

Das ist der Grund dafür, dass meine Frau und ich eine neue Bewegung mit dieser Perspektive ins Leben rufen.

www.weltfamilie.at

Coined by the Cross of the Redeemer, which is also the mark of the Order, the congregation put itself completely under the protection of Mary, the mother of God, following its true origin.

Saint Elisabeth of Hungary remains its shining example in terms of unselfish help for those in need for the sake of Christ.

Saint George, the faithful martyr, lights them their way in the courageous efforts for the Christian faith.

www.deutscher-orden.de

Geprägt vom Kreuz des Erlösers, das auch das Kennzeichen des Ordens ist, stellt sich die Ordensgemeinschaft von ihrem Ursprung her ganz unter den Schutz der Gottesmutter Maria.

Die heilige Elisabeth von Thüringen bleibt ihr leuchtendes Vorbild selbstlosen Dienstes an den hilfsbedürftigen Menschen um Christi willen.

Der heilige Georg, der glaubenstreue Märtyrer, leuchtet ihr im mutigen Einsatz für den christlichen Glauben voran.

www.deutscher-orden.de

Pope Clement III granted Papal protection under this name for this new brotherhood on February 6, 1191.

It was their ideal to serve those in need for Christ ’ s sake in unselfish love.

As our community put itself under the protection of the Mother of God from the beginning, we want to carry her picture deep in our hearts.

www.deutscher-orden.de

Papst Clemens III. gewährte unter diesem Namen am 6. Februar 1191 der neuen Bruderschaft päpstlichen Schutz.

Ihr Ideal war, den hilfsbedürftigen Menschen um Christi willen in selbstloser Liebe zu dienen.

Da sich unsere Gemeinschaft von Anfang an unter den Schutz der Gottesmutter gestellt hat, wollen wir ihr Bild tief in unserem Herzen tragen.

www.deutscher-orden.de

“ A campground that offers a wide selection of residential units, with top-notch services and fun for all ages ! ” from www.eurocamps.net

“I went back because I love this place: the beach, the sea, the friendly, unselfish Italian mentality you find at the reception, in the bars, restaurants and shops.

Check out their web site and you’ll be sure to want to spend your next holidays here!”

www.unionlido.com

aus www.eurocamps.net

“Ich bin wiedergekommen weil ich diesen Ort liebe: den Strand, das Meer, die liebenswürdige und selbstlose italienische Mentalität, auf die ich an der Rezeption, in den Lokalen, Restaurants und Geschäften getroffen bin.

Schauen Sie sich die Internetseite an und fragen sich:

www.unionlido.com

I liked America imediately.

She’s strong and unselfish and at the same time quite headstrong in what she wants and what not.

The other characters also were great and seriously likeable.

anima-libri.de

Ich mochte America auf Anhieb.

Sie ist stark und selbstlos und gleichzeitig ziemlich dickköpfig, wenn sie sich etwas in den Kopf gesetzt hat, was sie haben möchte oder nicht.

Auch die anderen Charaktere waren großartig und wirklich sympathisch.

anima-libri.de

.

We would like to thank all the police, emergency and paramedical staff who were on the site for their exemplary and unselfish service.

Our particular thanks also go to the counselors and psychologists for supporting the relatives.

www.iabg.de

.

Wir danken allen Polizei-, Rettungs- und Hilfskräften vor Ort für ihren vorbildlichen, selbstlosen Einsatz.

Ebenso gilt unser besonderer Dank den Seelsorgern und Psychologen für die Betreuung der Angehörigen.

www.iabg.de

1.

The association is unselfish active.

In first line it follows nonprofit-making.

www.argonnerwald.de

1.

Der Verein ist selbstlos tätig;

er verfolgt nicht in erster Linie eigenwirtschaftlich Zwecke.

www.argonnerwald.de

approach others open-mindedly

are unselfish and sensitive to the needs of others

Your contact person

www.zeb.de

freundlich auf andere zugehen

uneigennützig helfen und Antennen für menschliche Belange haben

Ihre Ansprechpartner

www.zeb.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文