Französisch » Deutsch

I . dévisser [devise] VERB intr

dévisser

III . dévisser [devise] VERB refl se dévisser

1. dévisser (pouvoir être enlevé/ouvert):

se dévisser

2. dévisser (se desserrer):

se dévisser
dévisser intr PSYCHO übtr
abstürzen übtr
dévisser intr PSYCHO übtr
dévisser intr PSYCHO übtr
dévisser qn trans PSYCHO übtr
jd aus der Bahn werfen übtr
dévisser [son billard] (mourir) übtr Wendung

Beispielsätze für dévisser

se dévisser
se dévisser la tête [ou le cou] (regarder vers l'arrière) übtr ugs

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Elles étaient munies d'une petite hélice qui sous l'effet du courant se dévissait lorsque le navire naviguait et activait ainsi la mise à feu.
fr.wikipedia.org
L'écrou doit être dévissé pour que l'air souffle d'un sens ou l'autre.
fr.wikipedia.org
Seule une clé de taille adéquate permet de visser ou dévisser sans risquer d'abîmer la vis ou la clé.
fr.wikipedia.org
Il faut alors faire appel à des machines particulièrement puissantes utilisant des vérins hydrauliques pour dévisser les deux éléments.
fr.wikipedia.org
Ceci permet en la dévissant ou vissant d'ajuster la portée du tir.
fr.wikipedia.org
Les causes peuvent être diverses : une tige peut se dévisser ou doit être dévissée, ou casser pour être remontée.
fr.wikipedia.org
Les vibrations peuvent lentement dévisser la boulonnerie, mettant à mal la répartition des efforts.
fr.wikipedia.org
Lors de passage en forme de radoub les ballasts peuvent être vidangés par gravité en dévissant le(s) nable(s).
fr.wikipedia.org
On l'ouvre grâce à une molette en plastique, que l'on peut visser et dévisser, fixée sur une barrette métallique.
fr.wikipedia.org
En pratique, il faut s'imaginer tenant un tournevis et dévissant horizontalement.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina