Italienisch » Slowenisch

faccenda [fatˈtʃɛnda] SUBST f

affezionarsi [affettsioˈna:rsi] VERB refl

affascinare [affaʃʃiˈna:re] VERB trans

accodarsi [akkoˈda:rsi] VERB refl

1. accodarsi (disporsi in fila):

2. accodarsi übtr:

accaldarsi [akkalˈdarsi] VERB refl a. übtr

affollarsi [affolˈla:rsi] VERB refl

affiatarsi [affiaˈta:rsi] VERB refl

I . affannare [affanˈna:re] VERB trans

II . affannare [affanˈna:re] VERB refl -rsi

1. affannare (provare affanno):

-rsi

2. affannare übtr:

-rsi

affascinante [affaʃʃiˈnante] ADJ

attardarsi [attarˈdarsi] VERB refl

I . accendere [atˈtʃɛndere] VERB trans

1. accendere (fuoco, sigaretta):

imate ogenj? ugs

2. accendere (luce):

3. accendere (radio, televisore):

II . accendere [atˈtʃɛndere] VERB refl -rsi

1. accendere (prender fuoco):

-rsi

2. accendere (luce, stufa):

-rsi

I . affondare [affonˈda:re] VERB trans

II . affondare [affonˈda:re] VERB intr +essere

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Italienisch
Malinconico e inattivo, osserva con distacco le persone che lo circondano affaccendarsi in diverse occupazioni.
it.wikipedia.org
Non "a qualcosa", poiché non esistono possibilità offerte che siano diverse da ciò che è (a meno di non ricadere nell'alienato affaccendarsi in cose).
it.wikipedia.org
L'umano affaccendarsi per una giustificazione su questioni come la vita e la morte non possono trovare una risposta soddisfacente, perciò l'umanità ha un bisogno che la natura non può soddisfare.
it.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"affaccendarsi" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Italiano | Slovenščina