Latein » Deutsch

ēthicus <a, um> (Adv -cōs) (griech. Fw.) nachkl.

ethisch [ res Ethik ]

Geticus <a, um>

Adj zu Getae

Siehe auch: Getae

Getae <ārum> m

thrak. Reitervolk nördl. der unteren Donau

Ōricum <ī> nt, Ōricos <ī> f

Hafenstadt in Epirus

eccōs, eccum

→ ecce

Siehe auch: ecce

ecce ADV Demonstrativpartikel

da!, siehe (da)!
da bin ich
da ist er usw.

geronticōs ADV (griech. Fw.) Suet.

nach Greisenart, Altherrenart

etiam-sī KONJ

auch wenn, wenn auch, selbst wenn (meist m. Indik)

Cyzicus, Cyzicos <ī> f

Stadt an der Propontis

I . re-ticeō <ticēre, ticuī, –> (taceo) VERB intr

1.

(still)schweigen [ de iniuriis; de adversis ]

2.

nicht antworten

II . re-ticeō <ticēre, ticuī, –> (taceo) VERB trans

verschweigen [ cogitationes suas ]

I . etiam (< et u. iam) KONJ

1.

auch, sogar, selbst (vor o. hinter dem betonten Wort stehend)
ja sogar

2.

auch, ferner, außerdem, überdies, dazu
auch jenes noch
non modo [o. solum] … sed [o. verum] etiam
nicht nur … sondern auch

4. (unwillig fragend)

noch obendrein, gar, auch noch

II . etiam (< et u. iam) ADV

1.

(auch) noch, noch immer
auch jetzt noch, noch immer
auch damals noch, dann auch

2.

nochmals, noch einmal, wieder
immer wieder, wiederholt
sieh dich noch einmal um

3. (in Antworten)

ja, allerdings

ēthica <ae>, ēthicē <ēs> f (griech. Fw.) nachkl.

Moralphilosophie; Ethik

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina