Latein » Deutsch

archōn <ontis> m (griech. Fw.)

Archont, Titel der höchsten athen. Staatsbeamten

I . Sīthōn <onis> m

König in Thrakien

II . Sīthōn <Gen. onis> ADJ, Sīthonius <a, um>, Sīthonis <nidis> f

sithonisch, thrakisch

III . Sīthōn SUBST

Thrakier(in)

bisōn <ontis> m poet; nachkl.

Auerochse

bi-color <Gen. lōris>

zweifarbig [ populus Silberpappel ]

Rubicō, Rubicōn <ōnis> m

Grenzflüsschen zw. Italien (Umbrien) u. Gallia Cisalpina, südl. v. Ravenna; sprichw. durch den Übergang Cäsars, mit dem 49 v. Chr. der Bürgerkrieg begann

bi-frōns <Gen. frontis> poet; spätlat

doppelstirnig, mit zwei Gesichtern [ Ianus ]

distichon, distichum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

Distichon: aus einem Hexameter u. einem Pentameter zusammengesetzter Doppelvers

bi-ceps <Gen. cipitis> (caput)

1.

zweiköpfig [ Ianus ]

2. poet

mit zwei Gipfeln [ Parnasus ]

Athōs, Athōn, Athō <ōnis> m (Dat -ō; Akk ōnem u. -ō[n ]; Abl -ō)

der Berg Athos auf der Chalkidike

Cōthōn <ōnis> m

1.

Hafen b. Adrumetum

2.

Hafen b. Karthago

Pȳthōn <ōnis> m

große Schlange od. Drachen b. Delphi, v. Apollo getötet, der seitdem dort seine Kultstätte hatte.

Typhōe͡us <eī [o. eos] >, Tȳphōn <ōnis> m

Gigant, hundertköpfiger Sohn des Tartarus u. der Gaia (Erdgöttin), wollte Jupiter vom Himmelsthron stoßen u. die Herrschaft des Himmels erringen, wurde aber durch den Weltenbrand, den Jupiters Blitze entfachten, überwunden u. unter dem Ätna begraben; er erregt Vulkanausbrüche, Erdbeben u. verheerende Stürme

Biōn <ōnis> SUBST m

1.

Anhänger der kynischen Philosophen-Schule, ein bissiger Satiriker, 3. Jahrh. v. Chr. in Griechenland

2.

bukolischer Dichter aus Smyrna in Kleinasien, Ende 2 Jahrh. v. Chr.

bi-cornis <e> (cornu) poet; nachkl.

zweihörnig [ caper; luna Halbmond; furca zweizinkig; Rhenus m. zwei Mündungsarmen ]

bi-corpor <Gen. corporis> (corpus)

zweileibig

bibō <bibere, bibī, –>

1.

trinken
zu trinken geben
aus mit Edelsteinen besetztem Becher

2.

zechen, saufen
bis es Tag wird
jmdm. zutrinken

3. poet; nachkl.

einsaugen, einziehen, in sich aufnehmen
begierig anhören
der Regenbogen zieht Wasser

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina