Latein » Deutsch

Candāvia <ae> f

Gebirgsgegend in Illyrien (im nördl. Balkan)

grandinat <grandināre> (grando) Sen.

es hagelt

dē-grandinat unpers Ov.

es hört auf zu hageln

ēscāria <ōrum> nt (escarius) Iuv.

Essgeschirr

scandula <ae> f

Dachschindel

scandalum <ī> nt (griech. Fw.) nachkl.; Eccl.

Anstoß, Ärgernis, Verführung

nūndinor <nūndinārī> (nundinae)

1.

handeln, schachern, feilschen

2.

erhandeln, erschachern [ imperium; ius ab alqo ]

3.

verhandeln, verschachern

3. übtr, scherzh

verkehren

scandalizō <scandalizāre> (griech. Fw.; scandalum) Eccl.

ein Ärgernis verursachen, zum Bösen verführen

nūndinātiō <ōnis> f (nundinor)

das Schachern, Feilschen (alcis rei: mit o. um etw.)

nūndinālis <e> (nundinae) Plaut.

nur alle neun Tage gemietet [ coquus ]

candicō <candicāre> (candeo) nachkl.

glänzen, schimmern

I . candidātus <a, um> (candidus) ADJ vor- u. nachkl.

weiß gekleidet

II . candidātus <ī> (candidus) SUBST m

der (m. weißer Toga bekleidete) Amtsbewerber, Kandidat [ praetorius o. praeturae Bewerber um das Amt des Prätors; consularis; tribunicius ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina