Latein » Deutsch

Cardea, Carda <ae> f (cardo)

Göttin der Türangeln (Göttin der Familie)

Sardēs <dium> f

→ Sardis

Siehe auch: Sardīs

Sardīs <ium> f

Hauptstadt v. Lydien, unter den Persern Sitz eines Satrapen

gaudeō <gaudēre, gāvīsus sum>

1.

sich (innerlich) freuen, froh sein (über etw.: Abl, in m. Abl, selten Gen, de m. Abl, Akk des Neutr. eines Pron; [ darüber ] dass: quod, A. C. I., Infin, Part.)
vergnügt auf … reiten
er freut sich über den Raub
sie freuen sich über ihr Schaffen, sie schreiben nach Herzenslust
sich im Stillen freuen

2. poet (in briefl. Begrüßungsformel)

grüße C. von mir

3. (v. lebl. Subj.)

etw. lieben, gern sehen o. hören

garum <ī> nt (griech. Fw.) poet; nachkl.

pikante Fischsauce, Fischtunke

ardea <ae> f Verg.; Plin. BIO

Reiher

ārdeō <ārdēre, ārsī, ārsūrum> (aridus)

1.

a.

brennen, in Flammen stehen, in Flammen aufgehen

b.

glühen

2.

glänzen, leuchten, funkeln

3. übtr

a.

brennen, glühen, verzehrt werden [ siti; amore; dolore; iracundiā; cupiditate ]

b. ardere ad o. in m. Akk

heiß begehren, heftig verlangen [ ad ulciscendum; in proelia; in caedem ]

c. (m. folg. Infin)

vor Begierde brennen

d. bes. poet

heiß lieben, in Liebe entbrannt sein (für jmd.: alqo; in alqo; alqm; in alqm) [ virgine; in illa; Alexin ]

4. (v. Verschwörungen, Kriegen u. ä.)

entbrannt sein

5.

im Aufruhr stehen

I . garriō <garrīre> VERB intr

schwatzen, plaudern

II . garriō <garrīre> VERB trans

herplappern [ nugas; fabellas zum Besten geben ]

garciō <ōnis> m mlt.

Knappe, Diener

ārdēns <Gen. entis> P. Adj. zu ardeo

1.

brennend (heiß), glühend [ aqua; lapides; fax ]

2.

funkelnd, glänzend [ oculi; clipeus; stella ]

3. (v. der Rede u. v. Redner)

feurig, mitreißend

4.

heftig, leidenschaftlich [ ira; amor ]

5. (v. Wein)

ardens Hor.
stark, feurig [ Falernum ]

Siehe auch: ārdeō

ārdeō <ārdēre, ārsī, ārsūrum> (aridus)

1.

a.

brennen, in Flammen stehen, in Flammen aufgehen

b.

glühen

2.

glänzen, leuchten, funkeln

3. übtr

a.

brennen, glühen, verzehrt werden [ siti; amore; dolore; iracundiā; cupiditate ]

b. ardere ad o. in m. Akk

heiß begehren, heftig verlangen [ ad ulciscendum; in proelia; in caedem ]

c. (m. folg. Infin)

vor Begierde brennen

d. bes. poet

heiß lieben, in Liebe entbrannt sein (für jmd.: alqo; in alqo; alqm; in alqm) [ virgine; in illa; Alexin ]

4. (v. Verschwörungen, Kriegen u. ä.)

entbrannt sein

5.

im Aufruhr stehen

garci-fer <ferī> m (fero) spätlat

Koch

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina