Latein » Deutsch

ac-cēnseō <cēnsēre, –, cēnsum>

(hin)zurechnen, -zählen, zugesellen

accessiō <ōnis> f (accedo)

1.

das Herangehen, -kommen, Annäherung; Zutritt, Audienz

2.

Wachstum, Zuwachs, Vermehrung [ pecuniae; dignitatis; virium ]

3. (etw. Hinzukommendes, Hinzugefügtes)

a. PHILOS

Zusatz

b.

Anhang

c.

Anbau (an ein Gebäude); accessionem aedibus adiungere;

d. (im Finanzw.)

Zuschuss, Zulage

4. Suet. MED

Eintritt, Anfall

ascēnsiō <ōnis> f (ascendo)

1.

a. vor- u. nachkl.

das Hinaufsteigen

b. Eccl.

Domini o. Christi Himmelfahrt

2. übtr

Aufschwung, Begeisterung [ oratorum ]

accēnsus1 <a, um>

P. P. P. v. accendo

Siehe auch: accendo , ac-cendō

accendo <cendere cessi cessum> (Licht, Radio)

Neulatein
anschalten

ac-cendō <cendere, cendī, cēnsum>

1.

in Brand setzen, anzünden ( ↮ exstinguere) [ ignem; aras Feuer auf den Altären ]

2.

erhitzen
versengt

4. übtr

anfeuern, entflammen durch etw.: Abl; zu etw.: ad o. in m. Akk; poet.: Dat [ animos ad virtutem; animos bello ]

5.

entfachen, entzünden, schüren [ seditionem; proelium; curam alci verursachen ]

6.

verstärken, steigern, vermehren, vergrößern [ discordiam ] im Pass. auch: steigen, wachsen

ēscēnsiō <ōnis> f (escendo)

incēnsiō <ōnis> f (incendo)

Brand; Einäscherung

recēnsiō <ōnis> f (recenseo)

Musterung der Bürger durch den Zensor, Volkszählung

acceptiō <ōnis> f (accipio)

Empfang [ frumenti ]

assēnsiō <ōnis> f (assentior)

1.

Zustimmung, Beifall [ popularis ]

2. PHILOS

das Fürwahrhalten sinnlicher Erscheinungen

dēscēnsiō <ōnis> f (descendo)

1.

das Herabsteigen, -fahren, Abstieg [ Tiberina Tiberfahrt ]

2. Plin. meton.

(in den Boden eingelassene) Badewanne

īnscēnsiō <ōnis> f (inscendo) Plaut.

das Einsteigen [ in navem das Anbordgehen ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina