Latein » Deutsch

accessiō <ōnis> f (accedo)

1.

das Herangehen, -kommen, Annäherung; Zutritt, Audienz

2.

Wachstum, Zuwachs, Vermehrung [ pecuniae; dignitatis; virium ]

3. (etw. Hinzukommendes, Hinzugefügtes)

a. PHILOS

Zusatz

b.

Anhang

c.

Anbau (an ein Gebäude); accessionem aedibus adiungere;

d. (im Finanzw.)

Zuschuss, Zulage

4. Suet. MED

Eintritt, Anfall

in-accessibilis <e> (in-² u. accedo) spätlat

unzugänglich

accessus <ūs> m (accedo)

1.

Annäherung, das Herankommen, -nahen ( ↮ abscessus, decessus, discessus, recessus)
Flut u. Ebbe

2.

Zutritt, Audienz

3.

Vermehrung, Zuwachs

4.

Zugang(sstelle)

5. MED

Eintritt, Anfall

6.

Neigung (zu: ad) [ ad res salutares ]

ac-cessī

Perf v. accedo

Siehe auch: ac-cēdō

ac-cēdō <cēdere, cessī, cessum> ad; in m. Akk; bl. Akk; Dat; abs.

1.

herankommen, -treten, sich nähern ( ↮ abscedere, decedere, recedere) [ ad aedes; ad urbem; in Macedoniam; terram cum classe ]

2.

als Bittender o. Hilfesuchender nahen, sich an jmd. wenden

3.

als Feind herannahen, anrücken [ ad castra; ad moenia; muris; ad manum tätlich werden, aneinandergeraten; ad corpus alcis jmdm. auf den Leib rücken ]

4. übtr

gelangen [ in infamiam geraten; ad amicitiam alcis sich befreunden, jmds. Freundschaft gewinnen ]

5.

sich einstellen, eintreten
das Alter stellt sich ein

6.

eine Tätigkeit übernehmen, sich befassen [ ad rem publicam in den Staatsdienst treten; ad causam eine Verhandlung (vor Gericht) übernehmen ]

7.

zustimmen, beipflichten ( ↮ abhorrere ab) [ ad sententiam alcis; ad condiciones; ad consilium ]

8. (beim Vergleich)

nahekommen, ähnlich sein [ propius ad deos ]

9.

hinzukommen, zunehmen, wachsen ( ↮ decedere, recedere, deminui)
der Preis der Äcker steigt
zunehmend ( ↮ abscedens)
(huc, eo) accedit quod [o. ut]
hinzu kommt, dass

acceptiō <ōnis> f (accipio)

Empfang [ frumenti ]

ac-cēnseō <cēnsēre, –, cēnsum>

(hin)zurechnen, -zählen, zugesellen

accēnsus1 <a, um>

P. P. P. v. accendo

Siehe auch: accendo , ac-cendō

accendo <cendere cessi cessum> (Licht, Radio)

Neulatein
anschalten

ac-cendō <cendere, cendī, cēnsum>

1.

in Brand setzen, anzünden ( ↮ exstinguere) [ ignem; aras Feuer auf den Altären ]

2.

erhitzen
versengt

4. übtr

anfeuern, entflammen durch etw.: Abl; zu etw.: ad o. in m. Akk; poet.: Dat [ animos ad virtutem; animos bello ]

5.

entfachen, entzünden, schüren [ seditionem; proelium; curam alci verursachen ]

6.

verstärken, steigern, vermehren, vergrößern [ discordiam ] im Pass. auch: steigen, wachsen

successiō <ōnis> f (succedo)

2.

Nachfolge (in der Erbschaft, im Amt, im Besitz) (in etw.: Gen) [ provinciae; imperii ]

3.

Fortgang, Erfolg [ prospera ]

Hyperīonis <nidis> f (Hyperīōn)

Aurora

dēcessiō <ōnis> f (decedo)

1.

das Weggehen, Abzug

2.

Abgang eines Beamten aus der Provinz [ Verris ]

3.

Abnahme, Verminderung [ bonorum ]

sēcessiō <ōnis> f (secedo)

1.

das Weggehen, Beiseitetreten
sich zusammenrotten

2. POL

Absonderung, Trennung, Emigration [ plebis in montem sacrum Auszug ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina