Latein » Deutsch

ac-crēdō <crēdere, crēdidī, crēditum>

Glauben schenken, glauben (wollen)

ag-gredior <gredī, gressus sum> (ad u. gradior) (m. Akk o. ad)

1.

heranschreiten, sich nähern

2.

sich (an einen Ort) begeben, (einen Ort) betreten [ Bacchi templa ]

3.

sich an jmd. wenden; jmd. für sich zu gewinnen suchen [ iudicem; alqm pecuniā, dictis ]

4.

a.

angreifen, überfallen [ alqm ferro; alcis bona ]

b.

gerichtl. angreifen, verfolgen [ alqm legibus ]

5.

etw. beginnen, unternehmen [ facinus; ad crimen; ad causam; ad disputationem; ad rem publicam teilnehmen an; ad dicendum als Redner auftreten ]
aggredior (m. folg. Infin)
beginnen, den Versuch machen, versuchen [ oppidum oppugnare; Iugurtham beneficiis vincere ]

procedit <cedere cessit>

Neulatein
sich gut anlassen

crēditor <ōris> m (credo)

1.

Gläubiger

2. mlt.

Geldgeber

crēditum <ī> nt (credo)

heredito <hereditare> Vulg.; Eccl.

(ver)erben

acrēdula <ae> f

eine Tierart, viell. Käuzchen

Eporedia <ae> f

röm. Kolonie in Gallia Transpadana nördl. v. Turin, j. Ivrea

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina