Latein » Deutsch

I . af-flō <flāre> VERB trans

1.

anhauchen, anblasen, anwehen

2.

versengen [ ignibus; incendio ]

3.

zutragen [ rumorem ]

4. poet; spätlat

m. Begeisterung erfüllen

II . af-flō <flāre> VERB intr

1.

entgegenwehen

2.

günstig sein

I . flō <flāre> VERB intr

flo
blasen (vom Wind, v. der Flöte, v. Personen)
bläst, weht
wird ertönen

II . flō <flāre> VERB trans

1. vorkl.; poet

flo
herausblasen, (Feuer) speien [ acrem flammam (v. der Chimära) ]
der Hauch aus dem Mund

2. poet (die Flöte)

flo
blasen [ tibiam ]

3.

flo
m. dem Blasebalg (Metalle) schmelzen, (Geld) gießen [ argentum; aes; nummos ]

ad-ōrō <ōrāre>

1.

anbeten, verehren, bewundern [ deos; Ennium ]

2.

flehend anrufen, anflehen (m. ut)

3.

etw. erflehen [ pacem ]

4.

anreden

ad-ūnō <ūnāre> (unus) spätlat

vereinigen, verbinden

ad-amō <amāre>

(innig) lieb gewinnen, sich verlieben (alqm o. alqd)

re-flō <flāre>

1.

entgegenwehen auch übtr vom Glück

2. Lucr.

ausatmen

īn-flō <flāre>

Neulatein
aufpumpen

ef-flō <flāre>

1.

ausblasen, -hauchen [ animam sterben ]

2. (colorem)

efflo Lucr.
verlieren

ad-ūlor <ūlārī> (selten nicht klass. ad-ūlō, ūlāre)

1.

anwedeln, sich anschmiegen (v. Tieren) (m. Akk o. abs.)

2. poet

sanft abwischen
(v. Adler, der des Prometheus Leber fraß)

3.

jmdm. schmeicheln, vor jmdm. kriechen
adulor (m. Akk, nachkl. auch Dat)
[ plebem ]

4.

kniefällig verehren

dolō1 <dolāre>

1.

behauen, zurechthauen, m. der Axt bearbeiten [ robur; materiem; übtr: dolum Plaut. Ränke schmieden ]

2.

roh ausarbeiten [ opus ]

3. poet

durchprügeln

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina