Latein » Deutsch

appāritūra <ae> f (appareo 3.) Suet.

Unterbeamtendienst

positūra <ae> f (pono)

1. poet; nachkl.

Lage, Stellung, Stand [ stellarum; (mundorum) dei die der Welt v. Gott gegebene Lage ]

2. GRAM

positura Gell.
Stellung [ verborum ]

polītūra <ae> f (polio) nachkl.

das Glätten, Verfeinern [ marmoris; corporum; übtr orationis ]

armātūra <ae> f

Neulatein
Armatur

assātūra <ae> f spätlat

Braten

compositūra <ae> f (compono)

1. vor- u. nachkl.

Zusammensetzung

2. Lucr.

feines Gewebe

dispositūra <ae> f (dispono) Lucr.

Stellung

genitūra <ae> f (gigno) nachkl.

1.

Zeugung

2.

Geburtsstunde; Stand der Gestirne bei der Geburt

cōgnitūra <ae> f (cognitor) Suet.

Staatsagentur

condītūra1 <ae> f (condio)

schmackhafte Zubereitung; das Einlegen, Einmachen (v. Früchten)

cōnsitūra <ae> f

→ consitio

Siehe auch: cōnsitiō

cōnsitiō <ōnis> f (consero¹)

das Besäen, Bepflanzen, Anbau
Anbauarten

cūrātūra <ae> f (curo) Ter.

Besorgung, Pflege, Wartung

cavātūra <ae> f (cavo) spätlat

Höhlung; Wölbung

frāctūra <ae> f (frango) vorkl.; spätlat

das Zerbrechen, Brechen [ calculi ]
fractura MED
Knochenbruch, Fraktur

praetūra <ae> f (praetor) Prätur

1.

Amt, Würde eines Prätors in Rom

2.

Statthalterschaft in der Provinz

3. (b. nichtröm. Völkern)

Feldherrnwürde, Heerführung

strātūra <ae> f (sterno) nachkl.

das Pflastern [ viarum ]

vēnātūra <ae> f (venor) Plaut.

Jagd
spähen

agentura <ae> f

Neulatein
Agentur

creātūra <ae> f (creo) Eccl.

1.

Schöpfung, Welt

2.

Geschöpf

dōlatura <ae> f mlt.

Schnitz-, Böttchermesser

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina