Latein » Deutsch

precātor <ōris> m (precor) Kom.

Fürbitter, Bittsteller

precātus <ūs> m (precor) spätlat

Bitte, Gebet

dēprecātor <ōris> m (deprecor)

Fürsprecher [ miseriarum; huius periculi ]
auf seine Fürsprache hin

I . re-cantō <cantāre> poet VERB intr

widerhallen, zurückschallen

II . re-cantō <cantāre> poet VERB trans

1.

widerrufen [ opprobria ]

2.

wegzaubern [ curas ]

precātiō <ōnis> f (precor)

1.

Bitte, Gebet

2. nachkl.

Gebetsformel

I . dē-cantō <cantāre> VERB trans

1.

her(unter)leiern, ableiern [ augurium; fabulam ]

2. poet; nachkl.

singend vortragen, hersingen [ elegos ]

II . dē-cantō <cantāre> VERB intr

zu singen aufhören

prae-cantō <cantāre> Petr.

durch Zaubersprüche weihen

ap-precor <precārī> poet

anrufen, anbeten, anflehen [ deos ]

precārius <a, um> (preces) (Adv -o)

1.

erbeten, erbettelt, aus Gnade erlangt [ auxilium; libertas; victus Gnadenbrot ]

2. Tac.

auf Widerruf gewährt, unsicher, unbeständig, vorübergehend [ imperium; vita; forma; fulgor ];

dēprecātiō <ōnis> f (deprecor)

1.

das bittende Abwehren, Abwenden [ periculi ]

2.

Bitte um Gnade, um Verzeihung [ facti für eine Tat; inertiae ]

3.

Fürbitte, -sprache

4.

Anrufung [ deorum ]

5. nachkl.

Verwünschung

imprecātiō <ōnis> f (imprecor) nachkl.

Verwünschung, Verfluchung

decānātus <ūs> m (decanus) mlt.

Amt eines Dekans

prae-cānus <a, um> Hor.

vorzeitig ergraut

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina