Latein » Deutsch

aestīvus <a, um> (aestas)

sommerlich, Sommer- [ tempora; menses; nox; sol; vestimenta; saltūs Sommerweiden; avis Zugvogel; castra ]

aestimō <aestimāre> (aes)

1.

a. (den äußeren Wert)

abschätzen, bewerten [ frumentum; possessiones ] (m. Gen bzw. Abl pretii als Angabe des Wertes) [ pluris, minoris; magno, permagno, minimo ]

b. JUR

die Strafsumme in einem Prozess festsetzen, geg. jmd. eine Geldbuße verhängen

2.

a. (nach dem inneren Wert)

beurteilen, würdigen (Konstruktionen wie oben; selten m. dopp. Akk o. A. C. I.; Angabe des Maßstabes im Abl o. ex) [ virtutem annis nach Jahren ]

b.

hoch schätzen

3.

glauben, meinen, halten für (m. dopp. Akk o. A. C. I.)

aestīvō <aestīvāre> (aestivus) vor- u. nachkl.

den Sommer verbringen

aestuō <aestuāre> (aestus)

1. (v. Feuer)

auflodern

2. (vor Hitze)

kochen, glühen, erhitzt sein, schwitzen

3. (v. Wasser)

branden, wogen, schäumen

4.

gären

5.

leidenschaftlich bewegt sein, (vor Wut) kochen, (in Liebe zu jmdm.) glühen (in alqo), (vor Begierde) brennen
vor Gier nach G. brennen

6.

schwanken, unschlüssig sein [ dubitatione ]

aestus <ūs> m

1.

Hitze, Glut, Schwüle
aestus poet
Sommer(hitze)

2. (v. Wasser)

das Wallen, Wogen, Brandung, Strömung, Flut(en)
Ebbe
Flut u. Ebbe
bei abnehmender Flut

3. übtr

a.

Ungestüm, Leidenschaft, heftiges Temperament

b.

Unruhe, Besorgnis

c.

Unschlüssigkeit

aestuōsus <a, um> (aestus)

1.

a.

heiß, glühend [ solum ]

b.

schwül [ auster ]

2.

brandend, wogend [ freta ]

3.

hitzig, heftig, ungestüm, feurig, stürmisch

Phaestius <a, um>

Adj zu Phaestum

Siehe auch: Phaestum

Phaestum <ī> nt

Stadt an der Südküste v. Kreta, v. Minos gegründet

aesti-fer <fera, ferum> (aestus u. fero) poet

Hitze bringend, heiß

aestīva <ōrum> nt (aestivus)

1.

a.

Sommerlager

b. meton.

Feldzug

2.

a.

Sommergehege

b. meton.

Herde auf der Sommerweide

aestās <ātis> f (aestus)

1.

Sommer [ prima o. nova Frühsommer; summa o. media Hochsommer; praeceps Spätsommer ]

2. meton.

Sommerwetter; (Sommer-)Hitze

aestumō delalaag-arch.-s

aestimo

Thestius <ī> m

König in Ätolien

aestimātor <ōris> m (aestimo)

Schätzer, der den Preis bestimmt [ frumenti ]; Beurteiler, Sachverständiger [ studiorum ]

maestitia <ae> f (maestus)

Traurigkeit, Wehmut, Niedergeschlagenheit
der Rede eine düstere Färbung zu geben suchen

Phaestias <adis> f

Einwohnerin v. Phaestum

praestinō <praestināre> Plaut.

kaufen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina