Latein » Deutsch

ag-glomerō <glomerāre> Verg.

(knäuelartig) fest anschließen

ag-gemō <gemere, – –> (ad) (m. Dat)

dabei seufzen

miserētur

→ misereor

Siehe auch: misereor

misereor <miserērī, miseritus sum [o. misereō, miserēre, miseruī, miseritum] > (miser) (m. Gen)

sich erbarmen, Mitleid haben mit [ laborum tantorum; sociorum ]

me miseret seltener, me miserētur (misereor) (m. Gen) unpers.

es tut mir Leid um, ich bedauere [ tui; illius ]

glomerō <glomerāre> (glomus)

1.

zu einem Knäuel zusammenballen, aufwickeln, ballen [ lanam in orbes ]

2. übtr

zusammendrängen, -häufen, -scharen [ legiones in testudinem; manum (Schar) bello zum Kampf ]
se glomerare u. mediopass. glomerari
sich zusammendrängen [ circum alqm ]

3. Ov.

dicht m. etw. vermengen [ frusta mero ]

4. Verg.

stolz einhertraben

glomerāmen <āminis> nt (glomero) Lucr.

zusammengeballtes Kügelchen
runde Atome

aggerō1 <aggerāre> (agger) poet; nachkl.

1.

(dammartig) aufschütten

2.

aufhäufen, aufstapeln [ cadavera; ossa ]

3. LANDBAU

a.

Erde um Bäume u. Pflanzen (auf)häufeln

b. (arbores)

(be)häufeln

4.

vermehren, vergrößern, steigern [ dictis iras ]

prō-mereō <merēre, meruī, meritum>, prō-mereor <merērī, meritus sum>

1. (alqd; m. ut)

verdienen, sich einen Anspruch auf etw. erwerben

2. poet; nachkl.

verschulden, sich zuziehen [ poenam ]

3. nachkl.

erwerben, erlangen [ amorem; voluntatem omnium ]

4. klass. usu

sich verdient machen um (de; in u. Akk; [ nachkl. ] m. Akk) [ de me; bene de multis; in nostrum ordinem; principem; deum ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina